Viestinnällinen kieltenopetus (CLT) Opettajien, jotka sanovat opettavansa viestinnällisen kieltenopetuksen periaatteiden mukaan, pitää varmistaa, että he tosiaan ymmärtävät nämä periaatteet ja suunnittelevat niiden mukaista viestinnällistä harjoittelua. (Brown 2001) Harjanne & Tella
Viestinnällinen kieltenopetus (CLT) Monia koulukuntia (esim.: CLL, TSLT, TBLT), joissa erilaisia filosofisia yksityiskohtia tai opetuskäytänteitä mutta samoja perusperiaatteita. (esim. Richards & Rodgers 2001) Harjanne & Tella
Viestinnällinen kieltenopetus (CLT) Käsitys kielestä: Kielen funktio on merkitysten ilmaise-minen; ensisijaista vuorovaikutus ja viestintä. Käsitys kielenoppimisesta: Kieltä opitaan käyttämällä sitä luovasti viestintään – yritys ja erehdys. (esim. Rodgers 2001) Harjanne & Tella
Viestinnällinen kieltenopetus (CLT) Käsitys kielenoppimisesta: Viestinnällisen kielitaidon kehittyminen on kompleksinen prosessi, jossa kielen sosiaaliset ja kognitiiviset funktiot ovat toisiinsa kytkeytyneinä > kieltä ei voida pilkkoa kontekstista irrotettuihin yksikköihin tuhoamatta oppimisprosessin olennaista olemusta. (Pinnell & Jaggar 2003) Harjanne & Tella
CLT -periaatteita Päätavoite: kyky ilmaista merkityksiä ja käyttää vierasta kieltä viestintään sosiaalisessa vuorovaikutuksessa. >>> Oppilaskeskeisyys (toiminta, tehtävät, aiheet) Vuorovaikutus (pari- ja ryhmätyöt) Viestinnän suora harjoittelu (<< learning by doing) Viestinnällisen kielitaidon kaikkien komponenttien huomioon ottaminen (yleiset valmiudet, kielellinen viestintätaito, strategiat) Kielen eri osataitojen integroitu harjoittelu (vrt. viestintä luokkahuoneen ulkopuolella) Harjanne & Tella
CLT -periaatteita Autenttinen viestintä ja spontaanisuus keskusteluissa Oppilaan kannalta mielekkäät tehtävät ja mielekäs kielenkäyttö Sujuvuus ja oikeakielisyys toisiaan täydentäviä periaatteita sujuvuuden noustessa ajoittain tärkeämmäksi Oman opiskelun reflektointi ja autonomisten opiskelustrategioiden kehittäminen Harjanne & Tella
Viestinnällinen kieltenopetus (esim Viestinnällinen kieltenopetus (esim. Larsen-Freeman 1986; Richards & Rodgers 1986; Nunan 1989) Opettajan rooli: Mentori Tehtävien manageri Tarpeiden analysoija Neuvonantaja Palautteen antaja Tutkija Oppija Puhuu vähemmän kuuntelee enemmän Arvioijan valta ja vastuu Oppilaan rooli: Aktiivinen Osallistuva Vuorovaikutteinen Keskusteleva Reflektoiva Autonominen Luova Enemmän kontrollia ja vastuuta Harjanne & Tella
CLT -periaatteita Materiaalien rooli: Viestinnällistä kielenkäyttöä tukevia, autenttisia, tehtäväpohjaisia. Luokkahuoneen ulkopuolisen elämän kielenkäyttötilanteisiin liittyvät tehtävät. Oppilaan elämänpiirin kannalta mielekkäät tehtävät. (esim. Brown 2001; Richards & Rodgers 2001) Harjanne & Tella
Brown, D. H. (2001). Teaching by Principles: An Interactive Approach to Language Pedagogy. 2nd edition. San Francisco, CA: State University. Larsen-Freeman, D., & Long, M. H. (1991). An introduction to second language acquisition research. New York: Longman. Nunan, D. (198). Designing tasks for the communicative classroom. Cambridge: Cambridge University Press. Pinnell, G., & Jaggar, A. (2003). Oral language: speaking and listening in elementary classrooms. In Flood, J., Lapp, D., Squire, J., & Jensen, J. (eds.) Handbook of Research on Teaching the English Language Arts. 2nd ed. Mahwah, NJ: Erlbaum, 881–913. Richards, J., & Rodgers, T. (2001). Approaches and Methods in Language Teaching. Second edition. Cambridge: Cambridge University Press. Richards, J., & Rodgers, T. (1986). Approaches and Methods in Language Teaching. Cambridge: Cambridge University Press. Rodgers, T. (2001). Language Teaching Methodology. http://www.cal.org/ericcll/digest/rodgers.htlm Harjanne & Tella