Oman äidinkielen opetus: tosiasioita ja visioita

Slides:



Advertisements
Samankaltaiset esitykset
Heini-Marja Järvinen Turun yliopisto
Advertisements

Minäkö ulkomaille?  Miksi lähden ulkomaille ja mitä sieltä haen?  Lähdenkö pois jostain, pakenenko jotain tilannetta, ihmissuhdetta, ristiriitaa?  Onko.
Kielitaidon kartuttaminen kuuluu kaikkeen opiskeluun
XX RESPONSE KEHITTÄMISKUMPPANUUS RESPONSE-KEHITTÄMISKUMPPANUUS
Vieraskielisen opetuksen politiikkatasot: vieraskielinen opetus yleissivistävässä koulutuksessa Anna-Kaisa Mustaparta Opetushallitus.
Miten tukea maahanmuuttajan oppimista reaaliaineen tunneilla?
Aikuisen ja lapsen välinen kielellinen vuorovaikutus
S2-tiimin muistiinpanot
Monikulttuurisuustaitojen kehittäminen Tornion kouluyhteisössä
GLOBAALIKASVATUS Nomadic Lass cc flickr. Globaalikasvatuksen tavoitteena on ….... avata ihmisten silmät ja mieli maailman erilaisille todellisuuksille...
Samran Khezri Turun Normaalikoulu 2008
Tuija Rasinen, Jyväskylän kaupunki
KORKEAKOULUN KIELIPOLIITTISET LINJAUKSET Anneli Airola Pohjois-Karjalan ammattikorkeakoulu Kielten ja viestinnän vastuuopettajat
Oppivelvollisuus Perusopetus on maksutonta yleissivistävää opetusta, jota annetaan kaikille Suomessa vakinaisesti asuville lapsille. Kaikki lapset ovat.
Tavoitteena monipuolinen kielitaito
Osaamisen ja sivistyksen parhaaksi Kv-hankesato talteen! Ops-perusteiden kansainvälisyys onkeen!
Varhaiskasvatus monikulttuuriseksi
Kieli- ja kulttuuriryhmien opetus, oppilasmäärät ja resurssi
Hyvään virkakieleen! Virkakielikampanja − Hyvään virkakieleen oppiminen Suosituksia yliopistoille ja ammattikorkeakouluille.
Seurakuntien varhaiskasvatuksen neuvottelupäivät "Kirkko iholla"
Kokonaisnäkökulma oppimistuloksista Ari Huhta Soveltavan kielentutkimuksen keskus Jyväskylän yliopisto
Oman äidinkielen ja kotikielen opiskelun merkityksestä
TASKU Mitä on kielitietoinen opetus? Mikä on kielitaidon taitotaso?
Visio tulevaisuuden koulusta Challenges in Schools Kansainvälisyys- ja osallisuushanke kouluille 2008/09.
Turun Kielitivolin koulutusristeily
Osaamisen ja sivistyksen parhaaksi MAAHANMUUTTAJAN KIELITAITOVAATI- MUKSET JA OPETUSKIELEN OSAAMINEN Tilanne normeissa ja opetushallituksen selvityksissä.
Suomalaisen koulujärjestelmän kieliopinnot
Valtionosuusuudistus 2010
Suomi-koulujen opettajat suomenopettajina
Ammatillisuuden ydintä etsimässä
Matti Isokallio, ECTS/DS neuvonantaja, Euroopan komissio ECTS ja ammattikorkeakoulut.
EU monikielisyyttä edistämässä Hannele Nevalampi
Ammatillisen peruskoulutuksen virtuaalikouluhankkeiden seminaari Alustuspuheenvuoro keskusteluun
Yhteistyö oppilaitoksen ja päiväkodin kanssa - opiskelijanäkökulma Tarja Vakimo, HDO Ammattiin kasvua varhaiskasvatuksen kentällä –seminaari
Laatua verkko-opetukseen Vopla-hankkeella Helsingin yliopisto Kuopion yliopisto Lappeenrannan teknillinen yliopisto.
Kulttuurisemiotiikkaa Harri Veivo Oulun yliopisto Lokakuu
Osaamisen ja sivistyksen parhaaksi Yhteistutkinnoista myönnettävät todistukset Opetushallitus ja opetus- ja kulttuuriministeriö päivittivät marraskuussa.
Tytöt teknologian taitajiksi
Jenni Hakanen & Hanna-Marika Mitrunen
JYVÄSKYLÄN YLIOPISTO Vieraskielisen opetuksen politiikkatasot -seminaari Kielikoulutuspolitiikan verkosto Soveltavan kielentutkimuksen keskus.
Etäopetus pelittää verkossa Tampere ja Turku aktiviisina kehittäjinä Riitta Mäkelä-Metsälä | Antti Huttunen | Päivi Luoma.
Myllypuron yläaste Tervetuloa!
Samran Khezri Kieliparlamentti, Helsinki
Kielivalinnat 2. luokalla
Opetuksen laadunvarmistus Anna Parpala Tutkija, koordinaattori Korkeakoulutuksen laatua varmistamassa –seminaari Kuopiossa
Kirsi Nuorsaari ja Jonna Heikkilä
OPPI SYNTYY YHDESSÄ TEKEMÄLLÄ - EI MONISTAMALLA
Yksikielisyys vastaan monikielisyys Euroopan sydämessä Helena Lehečková Slavistiikan ja baltologian laitos Helsingin yliopisto IKEBB
Pedagogisen toimikunnan 11. kokouksen muistio
Kannattaako opiskelijapalautetta kerätä? Pedagoginen kahvila Saara Repo-Kaarento Pedagoginen yliopistonlehtori.
ET:n tuntijako 2001 ja 2012 ja palkkiongelman poistuminen Eero Salmenkivi Opettajankoulutuslaitos.
Kulttuurisemiotiikkaa Oulun yliopisto Lokakuu 2007 Harri Veivo.
Ops seminaari Askola.
Laaja-alainen osaaminen OPS 2016
PERUSOPETUKSEEN VALMISTAVA OPETUS ESIKOULUSSA
Kaksikielisten lasten seurantatutkimus (Silven)  Tavoite: kaksi/monikielisyyden saavuttaminen  Vanhempien panos yksin ei riitä  Vähemmistö- ja valtakieli.
Englantia tokaluokkalaisille, CLIL avuksi Miten esitellä englannin kieli tokaluokkalaisille leikillisesti, luovasti ja miten säilyttää lasten into kieltä.
” Kippis! Skål! Cheers! Jamas! Serefe! Cin cin!”.
Tervetuloa opiskelemaan kielikeskukseen! into.aalto.fi - palvelut - kielikeskus.
S2, MONILUKUTAITO JA YHTEISOPETTAJUUS. S2 OPPIAINEEKSI SUOMEN RINNALLE oppiaineen nimi muuttuu, jatkossa opiskellaan: suomen kieli ja kirjallisuus –oppimäärää.
Vieraat kielet Opetussuunnitelmassa Kieltenopetus Pöljän koululla Englantia opettaa Juhamatti Kalima, ruotsia Sari Korhonen. Saksan hoitavat etäopetuksena.
VALINNAISET AINEET Piirros Mika Kolehmainen.
Painotetun opetuksen kuvaaminen koulun opetussuunnitelmassa
liikkeenluovutukseen liittyvistä asioista
Vanhempainilta Tervetuloa!
Kielten opiskelusta ja kielikeskuksesta
Suomen sukukielet ja kielivähemmistöt
Maahanmuuttajaoppilaiden arviointi
Oman äidinkielen opetus Porvoossa
”Matka maailman ympäri”-näyttely: Ohjeet ja aineisto
Esityksen transkriptio:

Oman äidinkielen opetus: tosiasioita ja visioita Seminaari Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksessa 29.1.2010 Sirkku Latomaa Tampereen yliopisto

Esityksen rakenne katsaus Eurooppaan: opetuksen asema ja rahoitusperusta Suomen tilanne julkilausutut tavoitteet ja kehittämistoimet pohdittavaksi neljä asiaa tehtävänanto: ”Mikä on polttavin ongelma?”

Kielen asema eurooppalaisissa kouluissa (Valeur 2007) A. kieli on koulun opetuskieli yksikielinen opetus: opetusta vain omalla äidinkielellä kaksikielinen opetus: sekä oma äidinkieli että valtakieli opetuskielinä B. kieli on yksi opetussuunnitelman oppiaineista kieltä opetetaan äidinkielenä kieltä opetetaan vieraana kielenä

C. oman äidinkielen opetus on opetussuunnitelman ulkopuolista toimintaa D. kieli on osa monikulttuurista kasvatusta

Miten opetus resursoidaan? (Eurydice 2009)

Oma äidinkieli Suomessa opetus järjestetään julkisella rahoituksella opetus on opetussuunnitelman ulkopuolista toimintaa (OPS 2004-): "Maahanmuuttajien äidinkielen opetus on perusopetusta täydentävää opetusta. Se ei ole perusopetuslain 12 §:n mukaista opetusta, vaan sitä opetetaan erillisen valtionavustuksen turvin." muutoksen seuraukset? opetusta vai kerhotoimintaa?

Virallinen tavoite nyt julkilausutun politiikan tavoite: ”Maahanmuuttopolitiikan peruslinjauksiin kuuluu Suomessa, että maahanmuuttajat voivat ylläpitää omaa äidinkieltään ja kulttuuriaan. Maahanmuuttajan omalla äidinkielellä ja kulttuurilla nähdään olevan tärkeä merkitys heidän oman kotoutumisensa kannalta ja toisaalta myös omaa kulttuuriamme rikastuttavana tekijänä.” (OPM 2009: 12-13.)

Ja miten se toteutetaan? Kehittämistavoite: ”Tuetaan oman äidinkielen opetuksen järjestämistä kehittämällä lainsäädäntöä ja rahoitusjärjestelmää.” (OPM 2009: 18.)

Pohdittavaksi 1: aseman muutos takaisin opetussuunnitelman sisälle arvosana todistukseen oma äidinkieli vai vieras kieli? jos vieras kieli, A1-kieli (kuten S2-opettajien yhdistys ehdottaa) vai valinnaiskieli? voiko kaikkia kieliä opettaa vieraana kielenä? jos ei, syntyykö kielten hierarkia? voiko olla kaksi rinnakkaista järjestelmää: osa kielistä äidinkielinä, osa vieraina kielinä?

Pohdittavaksi 2: resursoinnin kohdentaminen eri-ikäisten lasten tarpeet erilaiset: varhaiskasvatus, esiopetus, ala-aste vs. muut vasta maahan tulleet vs. toinen sukupolvi jos jonkin ryhmän opetusta vahvistetaan, otetaanko se pois muilta? niukkojen ja niukkenevien voimavarojen uudelleenjako? vai lisärahoitusta perusteltuihin lisätarpeisiin? oman äidinkielen opetuksella välineellinen vai itseisarvo? (vrt. romani)

Pohdittavaksi 3: monikielinen koulu mitä muutoksia voisi tehdä nykyisessä tilanteessa? oman äidinkielen opetuksen aikatauluttaminen: mallia kaikille hyvistä käytänteistä (tuntien palkittaminen ym.) kielten tilastointi ei mekaanista ja hallinnollista, vaan myönteistä osaamisen esille saamista: ”Hienoa, saimme taas uuden kielen kouluumme!” myönteisen ilmapiirin varmistaminen kaikin tavoin: vanhemmat avainasemassa

kaikki kielet ovat tärkeitä, asemalla ei väliä kielet esille ja näkyviin koulun käytänteisiin koulun monet kielet arkinen asia mutta samalla arvokasta lisää (”positively plurilingual”) kaikilla mahdollisuus oppia kaikkia kieliä kaikilla mahdollisuus opettaa omaa kieltään kielten osaaminen esille kielipassiin (arabia, suomi, englanti…)

Pohdittavaksi 4: kielten ja oppilaiden tasa-arvo miten saataisiin kaikille mahdollisuus oman äidinkielen opetukseen? saman kunnan sisällä samalla seudulla valtakunnallisesti opetus keskitetään johonkin kouluun / joihinkin kouluihin nykyistä vahvemmin osaamiskeskittymä -> resursointi, kehittäminen

etäopetus (useita hankkeita) Victorian School of Languages (Australia): pitkät perinteet kielten opetuksessa: lähiopetusta ja etäopetusta koulun ulkopuolella hankittu osaaminen pitäisi voida tunnistaa ja tunnustaa: koulun sisällä (Iso-Britannia, Hollanti, Saksa) Language Ladder

Mitä seuraavaksi? lausunto tuntijakotyöryhmälle? opetusministerin puheille? kirjoitukset lehtiin? tämän päivän ideariihen tulokset?

Lähteitä Eurydice 2009. Integrating Immigrant Children into Schools in Europe: Measures to foster communication with immigrant families and heritage language teaching for immigrant children. Eurydice, Brussels. McPake, Joanna & Tinsley, Teresa & Broeder, Peter & Mijares, Laura &, Latomaa, Sirkku & Martyniuk, Waldemar 2007. Valuing All Languages in Europe. European Centre for Modern Languages, Graz. OPM 2009. Opetusministeriön maahanmuuttopoliittiset linjaukset. Opetusministeriön julkaisuja 2009: 48. Opetusministeriö, Helsinki.