LÄHDEKIELEN VAIKUTUKSEN TUTKIMISEN YHTEINEN METODOLOGINEN VIITEKEHYS JA SEN SOVELTAMINEN OPPIJANKIELEN KORPUSANALYYSISSA IV korpuslingvistika sügisseminar.

Slides:



Advertisements
Samankaltaiset esitykset
Inkluusion maailmat - ja kuinka monta niitä on…?
Advertisements

Osaamisen ja sivistyksen parhaaksi Kansallisen opetustoimen tietomallin vaatimukset korkeakoulujen tietomallille.
Työhönvalmennuksella työelämään
ELPiPL – European Language Portfolio on student’s journey through studies into professional life Seinäjoki Heli Simon, Seinäjoen ammattikorkeakoulu.
Mitä oppijankielen tutkimus voisi antaa kognitiiviselle kielentutkimukselle? - Aikuisen L2-oppijan kirjoitettujen tuotosten tarkastelua pragmaattisesta.
Kaisa Koskinen Gradunteon eväät
Aikuisen ja lapsen välinen kielellinen vuorovaikutus
Work/Non-Work Interface: A Review of Theories and Findings
Peda.net 1 Jarkko Lampinen 2008 Verkko-opetuksen mitoitus.
Ryhmätehtävä −Park, S. H., & Ungson, G. R Interfirm Rivalry and Managerial Complexity: A Conceptual Framework of Alliance Failure. Organization.
Tutkimus- ja kehittämisprosesseja keväällä 2012 Heikki Hannula.
Varhaiskasvatus monikulttuuriseksi
Perheasema & palkkaura: Mitä väittää teoria? Mitä vastaa empiria? Perhevapaiden palkkavaikutukset –seminaari
Terveytemme / Timo Koskela1 Terveytemme Tietoa väestön terveydestä alueittain ja väestöryhmittäin.
Kielisalkku verkossa Tuija Dalmo, Eeva Regan Anne-Marie Grahn-Saarinen.
Kohti MOMENTS-metamallia – lähtökohtia ja periaatteita verkko-opetuksen suunnittelun, toteutuksen ja arvioinnin tueksi Miika.
Puun saatavuus Nordic Countries Capacity expansions have increased reliance on roundwood imports. Continental Europe Some potential to increase removals.
Mihin kiusaamisen muotoihin KiVa Koulu vaikuttaa?
USKONTO/aineenopettajat AD 4 Ryhmäkokoontuminen Martin Ubani, FT, TM Uskonnon didaktiikan yliopistonlehtori SOKLA.
CEFLING Yleiseurooppalaisen viitekehyksen taitotasojen lingvistinen perusta: toisen kielen oppimisen ja kielitaidon arvioinnin yhdistäminen Suomen Akatemia.
Korkeakoulujen arviointineuvosto — Rådet för utvärdering av högskolorna — The Finnish Higher Education Evaluation Council (FINHEEC) Tutkinnonuudistuksen.
PISA 2012 ENSITULOKSIA Pekka Kupari Jouni Välijärvi Koulutuksen tutkimuslaitos Jyväskylän yliopisto.
Perhevapaiden käyttö ja suorat kustannukset yrityksille Sami Napari (Etla) Perhevapaiden kustannukset –seminaari, Helsinki
Lähde- ja kohdekielen yhtäläisyyksien ja erojen vaikutus vironkielisten oppijoiden suomen oppimiseen Esitelmä Suomi toisena kielenä ja monikielisyys –
Kokonaisnäkökulma oppimistuloksista Ari Huhta Soveltavan kielentutkimuksen keskus Jyväskylän yliopisto
Asiakastyytyväisyyskysely ulkomaisen tutkinnon tunnustamispäätöstä hakeneille 2009 Opetushallitus Tutkintojen tunnustaminen ja vertailu –yksikkö.
Vakka Verkostoon – Vanhustyön koulutuksen kehittäminen ja arviointi Seminaari Tampere.
Suomalaisen koulujärjestelmän kieliopinnot
Korpuspohjainen tutkimus vironkielisten suomenoppijoiden sisäpaikallissijojen käytöstä Keaty Siivelt Ohjaaja: Annekatrin Kaivapalu Tallinnan yliopiston.
Suomen tieteen tila ja taso 2009 ja tutkimuksen kansainvälistyminen Johtaja Paavo Löppönen
AMKKIA –hanke arvioinnin uudistajana kielten opetuksessa Tarmo Ahvenainen, kielten osasto Opetuksen teemapäivä W:\KIELET\kehitys\amkkiakyamk.ppt.
Wifi direct hakusanalla Viktor Azim (MTTT10S)
JYVÄSKYLÄN YLIOPISTO/COSSE InBCT 2.4/A-KIT 2003 A-KIT Agora Exploratory Environment for Knowledge Discovery Timo Aittokoski Olli Hokkanen Tommi Kärkkäinen.
Valmentajan osaamisen eurooppalainen viitekehys The European Framework for the recognition of coaching competence and qualifications VOK-messut
EU monikielisyyttä edistämässä Hannele Nevalampi
Kirsi Peltonen Graduaiheita Syksy 2012 Kirsi Peltonen
Opettajan osaaminen 6. lokakuuta 2014 Caroline Kearney Senior Project Manager & Education Analyst.
OPPI-kysely Opiskelijoiden lähestymistavat ja kokemukset oppimisympäristöistään Helsingin yliopistossa Sari Lindblom-Ylänne & Anna Parpala Yliopistopedagogiikan.
WBL–TOI Manual -projekti Development of work-based learning by transferring existing good practices in Common Quality Assurance Framework 2008−2010 Project.
Ontologia Hanna Hirvonen. Käsite Ontologia ● Peräisin filosofiasta oppi olevaisesta ● Kuvaus tarkasteltavan sovellusalueen käsitteistä ja niiden välisistä.
University of Helsinki3/29/2015 Erilaisuus kasvatuksessa Comenius-projektin tutkimuksien esittelyseminaari Professori Kirsi Tirri Käytännöllisen.
Amiram D. Vinokur & Michelle van Ryn Social Support and Undermining in Close Relationships: Their Independent Effects on the Mental Health of Unemployed.
Eveliina Okkonen & Johanna Hägg, LO-07
Vokaaliharmonia A B ranska + lainen läinen ranskalainen tshekki + lainen läinen tshekkiläinen kolumbia + lainen läinen kolumbialainen norja + lainen läinen.
E ”The future is already here— It is just unevenly distributed.” William Gibson.
The Balance of Give and Take: Toward a Social Exchange Model of Burnout Wilmar B. Schaufeli Tiina Markkanen & Petra Tiihonen
Levels? Matti Isokallio Berliinin kommunikea “Ministers encourage the member States to elaborate a framework of comparable and compatible qualifications.
MIIHKALI TACHOVISKI HAASTAVA KÄYTTÄYTYMINEN JA SIIHEN PUUTTUMINEN.
Jari Hautamäki LLP/Erasmus/Virtual Campus... Edinet-hakemus R&D PRojects at the of year 2005 Active Projects JYVÄSKYLÄ UNIVERSITY OF APPLIED.
Customer projects integrated within curriculum at Media Engineering programmes Erkki Rämö EVTEK University of Applied sciences R&D Seminar Case:
Opettaja ja kansainvälinen PBL –perustainen verkko-opetus Irmeli Ahonen THM, fysioterapeutti
Kysymyksenasettelun avulla luovaan ongelmanratkaisuun matematiikassa
Kannattaako opiskelijapalautetta kerätä? Pedagoginen kahvila Saara Repo-Kaarento Pedagoginen yliopistonlehtori.
Natural Europe Winter School Yleisesittely. Keywords: natural history, environmental education, informal education, educational pathways, learning in.
Work in Estonia palvelu » workinestonia.com Work in Estonia -ohjelman esittely Work in Estonia -ohjelman esittely Valdar Liive Enterprise Estonia Helsinki.
SISÄPIHOJEN SUUNNITTELU HS – Space - Laine Anni - Terävä Jaana.
Sosiaalinen pääoma sosiaaliset verkostot, luottamus, vuorovaikutus
Viestinnällinen kieltenopetus (CLT)
Päivi Paukku Language Centre
Englantia tokaluokkalaisille, CLIL avuksi Miten esitellä englannin kieli tokaluokkalaisille leikillisesti, luovasti ja miten säilyttää lasten into kieltä.
Opiskelupaikan valinta ja opintojen imu Tiina Lindblad Itä-Suomen yliopisto.
Suomi 1A Tiistai Docpoint Dokumenttielokuvafestivaali Helsingissä Miesten vuoro – Steam of life (2010)
GLP-tukitoimintojen ulkoistaminen: QA, IT, Arkistointi Fimean GLP-keskustelupäivä
Opetusharjoittelun valtakunnallinen opiskelijapalaute Yksilöllisyyden huomioon ottaminen opetuksessa Hämeenlinna Marita Kontoniemi.
GLP-tukitoimintojen ulkoistaminen: QA, IT, Arkistointi
opiskeluorientaatio (+)
K 4.3. Kandidaatin tutkielma ja tutkielmaopinnot (10 op)
Keaty Siivelt Juh. FD Annekatrin Kaivapalu Tallinna Ülikool, 2009
Suomen kielisten tekstien morfologinen analyysi
Divergenssi / sähkökentät
Esityksen transkriptio:

LÄHDEKIELEN VAIKUTUKSEN TUTKIMISEN YHTEINEN METODOLOGINEN VIITEKEHYS JA SEN SOVELTAMINEN OPPIJANKIELEN KORPUSANALYYSISSA IV korpuslingvistika sügisseminar ”Korpusuuring ja meetodid” Annekatrin Kaivapalu Tallinna ülikool

Esitelmän tavoitteet 1  Esitellä lähdekielen vaikutuksen yhteisen teoreettisen viitekehyksen komponentit (Jarvis 2000)  Käsitellä lähdekielen vaikutuksen yhteisen metodologisen viitekehyksen soveltamismahdollisuuksia oppijankielen korpusanalyysissa

Esitelmän tavoitteet 2  Tarkastella kontrastiivisen analyysin ja virheanalyysin soveltamismahdollisuuksia tutkimusmetodina (Hagen 2009)  Esitellä korpusaineiston koodaamismahdollisuuksia eurooppalaisen viitekehyksen (CEFR 2001) kielitaitotasojen mukaan

Taustaa  Transfer (crosslingusitic influence, L1 influence) is now universally recognized as a major factor in Second Language Acquisition (Granger 2009)  Vaikka kieltenvälinen vaikutus oppimisessa on vanhimpia ja keskeisimpiä alueita SLA- tutkimuksessa, suomenoppijoiden ensikielten vaikutus oppimiseen on pitkälti edelleen virheanalyyttisessä tutkimuksessa satunnaisesti esitettyjen arvailujen varassa (Martin 2009:325)

Lähdekielen vaikutus  Runsaasti huomiota saanut, mutta melko vähän selviä tuloksia tuottanut ala.  Lähdekielen vaikutuksen ristiriitaisille tutkimustuloksille on monia selityksiä  yhteisen teoreettisen ja metodologisen viitekehyksen puuttuminen  vaihteleva terminologia ja määritelmien runsaus

Lähdekielen vaikutuksen yhteinen metodologinen viitekehys (unifed methodological framework)  Kaivapalu, Annekatrin Lähdekieli kielenoppimisen apuna. Jyväskylä Studies in Humanities 44. Jyväskylä: Jyväskylän yliopisto.  Rasier, Laurent & Hiligsmann, Philippe Prosodic transfer from L1 to L2. Theoretical and methodological issues. − Nouveaux cahiers de linguistique française 28, 41−66.  Tenfjord, Kari ASKeladden – a corpus-based approach to L1 transfer in Norwegian learner language.

Yhteisen metodologisen viitekehyksen komponentit  Teoreettisesti neutraali lähdekielen vaikutuksen määritelmä  Riittävän tiiviit, mutta perusteelliset todisteet lähdekielen vaikutuksen puolesta tai vastaan  Taustamuuttujien kontrolloiminen ja poissulkeminen

1. Teoreettisesti neutraali määritelmä Lähdekielen vaikutusta ovat ne oppija- aineiston tapaukset, joissa oppijoiden kohdekielisen käyttäytymisen jonkin piirteen ja heidän lähdekielisen taustansa välillä voidaan osoittaa olevan tilastollisesti merkitsevä korrelaatio.

2. Riittävä lähdekielen vaikutuksen todistusaineisto  Homogeenisuus samaa lähdekieltä puhuvien oppijoiden kohdekielen tuotoksissa  Heterogeenisuus eri lähdekieliä puhuvien oppijoiden kohdekielen tuotoksissa  Yhteys samaa lähdekieltä puhuvien oppijoiden lähdekielen ja kohdekielen tuotosten välillä.

Esimerkkejä (Siivelt 2009)  Viron kielen positiivinen vaikutus Se elokuva on myös anteeksi antamisesta. See film on ka andeks andmisest.  Viron kielen negatiivinen vaikutus Menen kahvilasse syömään. Lähen kohvikusse sööma

Neljäs todistetyyppi: kielten sisäiset erot (Jarvis 2009)  Kohdekielen sisäinen kielellisten piirteiden vertailu suhteessa lähdekielen piirteisiin  konvergenssi – lähdekielen positiivisen vaikutuksen edellytys  divergenssi – lähdekielen negatiivisen vaikutuksen edellytys

Kielten sisäinen vertailu suomi-viro kontekstissa 1 (Kaivapalu 2005)  Semanttinen, morfologinen ja fonologinen konvergenssi laine laineita laineisiin  -hin laineista laine laineid laineisse laineist  Fonologinen ja morfologinen konvergenssi, semanttinen divergenssi patsas patsaita patsaisiin (-hin) patsaista kitsas kitsaid kitsaisse kitsaist

Kielten sisäinen vertailu suomi-viro kontekstissa 2 (Kaivapalu 2005)  Semanttinen ja fonologinen konvergenssi, morfologinen divergenssi koulu kouluja kouluihin kouluista kool koole koolidesse koolidest  Semanttinen, morfologinen ja fonologinen divergenssi veistos veistoksia veistoksiin veistoksista skulptuur skulptuure skulptuuridesse skulptuuridest

Tutkimusmetodeja  Kontrastiivinen analyysi  kielen sisäinen vertailu (intralingvaalinen)  lähde- ja kohdekielen piirteiden vertailu (interlingvaalinen)  Virheanalyysi  sopii hyvin oppijan ongelmien kartoitukseen – lähdekielen negatiivinen vaikutus  ei ole riittävä lähdekielen positiivisen vaikutuksen selvittämiseen

3.Taustamuuttujien kontrolloiminen ja poissulkeminen  ikä  persoonallisuus, motivaatio, kielellinen kyvykkyys  sosiaalinen, koulutus- ja kulttuuritausta  kielitausta  kohdekielen osaamisen taso  syötöksen tyyppi ja määrä  tehtävätyyppi ja kielenkäyttöalue  lähde- ja kohdekielen lingvistinen etäisyys  lingvistisen piirteen prototyyppisyys ja tunnusmerkkisyys

Kohdekielen osaamisen taso  Opintojen pituus (tuntimäärä)  Eurooppalaisen viitekehyksen (CEFR 2001) taitotasoasteikko:  A2  B1  B2  C1

Viitekehys ja korpusanalyysi  Homogeenisuus samaa lähdekieltä puhuvien oppijoiden kohdekielen tuotoksissa; heterogeenisuus eri lähdekieliä puhuvien oppijoiden kohdekielen tuotoksissa − oppijankielen korpusaineisto  Yhteys samaa lähdekieltä puhuvien oppijoiden lähdekielen ja kohdekielen tuotosten välillä – natiivikorpusten aineisto  Taustamuuttujien kontrolloiminen ja poissulkeminen − taustatiedot

Lähteitä  CEFR 2001 = Common European framework of Reference for Language: Learning, teaching and assessment. Council of Europe.  Hagen, Jon Erik Strukturfeil og kateogorfeil i skriftlig andrespråksperformanse. Den 9.nordiske andetsprogskonference. Helsingør, juni 2009  Jarvis Scott Methodological Rigor in the Study of Transfer: Identifying L1 Influence in the Interlanguage Lexicon. − Language Learining 50 (2) s. 245−309.