Www.kotus.fiKotimaisten kielten keskus Säädösten määritelmäpykälistä Vesa Heikkinen Säädöskielihankkeen työseminaarissa Kotuksessa 23.5.2013.

Slides:



Advertisements
Samankaltaiset esitykset
KIELEN KUVALLISUUS.
Advertisements

Laki ja lain perustelut Näinkö lakia luetaan?
Mitä säädösteksti on syönyt?
JÄRJESTYSSÄÄNNÖT Järjestyssääntöjen tarkoituksena on
Ongelma Mikä tuottaa kamppailua oikeudessa? • 1: Tulkinnat yksittäisistä tapauksista • 2: ”Asiayhteyksien” väliset välienselvittelyt • 3: Kysymys siitä,
Tämä on SUUNTA-työkalun käyttöön opastava diaesitys
Tarkoituspykälän uudistaminen Kyselyn tulokset
Selkeän kirjoittamisen huoneentaulu
Finnan tunnusluvut, luonnostelua (esitystä päivitetty 2.9.) Finnan konsortioryhmä 3.9. Tapani Sainio, Kansalliskirjasto.
S ÄÄDÖSTEKSTIEN INTERTEKSTUAALISUUS Hanna Hämäläinen
kielten keskus Kohti parempaa kielenkäyttöä julkishallinnossa Piiri-verkoston tilaisuus Aino Piehl Kotimaisten kielten keskus
Aikakauslehtien lukukerrat KMT Kuluttaja syksy 2012 kevät 2013.
Pelaajakysely Tampereen piirin pelaajille 2013 TKT.
EXtensible Markup Language
Tieteellinen kirjoittaminen Taulukot, kuviot, esimerkit
SUOMEN PANKKI | FINLANDS BANK | BANK OF FINLAND Yritysrahoituskysely 2012.
Twitter reaaliajan seurannassa Kiravo-projekti 2013 Kiravo – kirjasto avoimena oppimisympäristönä Biblär – biblioteket som ett öppet lärcentrum.
Määritelmäpykälä säädöstekstin funktionaalisena jaksona
kielten keskus Virkakieli ymmärrettäväksi - virkakielityöryhmän esitykset Meneekö viestisi perille? -seminaari Ulla Tiililä Kotimaisten.
Novellin analyysin käsitteitä
Laskelma kuntien ja kuntayhtymien menoista v. 2012
Kielenhuoltoon liittyviä käsitteitä. Käsitteiden määrittelyä Kielenhuolto: ”Kielenhuollolla tarkoitetaan monia erilaisia tapoja vaikuttaa kielenkäyttöön.
Referointi ja referaatti
CSC / Tietohallinnon asiakkaat ja tuotteet / Teemu Kemppainen Aikataulu 09:00-09:30Mallin kehitys versioon 1 ja tästä eteenpäin; UML-notaatio.
1 Senioreiden säästäminen ja maksutavat 2014 SENIOREIDEN SÄÄSTÄMINEN JA MAKSUTAVAT
1 Sektorin nimi Aikakauslehtien lukukerrat KMT Kuluttaja Syksy 2009/Kevät 2010.
Kuka sitä tarvitsee? Mitä se on?
Perusopetuksen oppilaat 2014 Generated on :03.
Henkilökohtainen apu -järjestelmä periaatteet ja lakitausta
HALLITUKSEN PUHEENJOHTAJA VASTUUALUE 1VASTUUALUE 3 VASTUUALUE 4 VASTUUALUE 2 SIHTEERI MALLISEURA RY / HALLITUS - dynaamisen organisaatiokaavion esittely.
Työmarkkinatutkimus 2012 Yksityinen sektori
Juha Kauppinen Consulting oy Rakenneselvitykseen liittyviä tutkimuksia Tiedotustilaisuus Karjasillan kirkolla Juha Kauppinen.
MITÄ IHMETTÄ… TEKSTILAJIT ELI GENRET?
kielten keskus Säädösten ymmärtämistä selvittävä kysely- ja haastattelututkimus Vesa Heikkinen & Aino Piehl Säädöskielihankkeen.
1 Sektorin nimi. 2 Aikakauslehtien lukukerrat KMT Kuluttaja 2009.
Ohjelmistotekniikka - Tenttiin valmistautumisesta Kevät 2003 Hanna-Kaisa Lammi LTY/Tite.
2. Vuokaaviot.
Jakaumista. Frekvenssijakauma Mainostaja kysyy 200 asiakkaalta, kuinka monta kertaa viikossa he lukevat sanomalehteä. Päivät, jolloin luet lehden Frekvenssi.
Arviointi kuullun ymmärtämisen opetuksen tukena
Näkökulmia tilastojen tulkitsemiseen Käytä oikeita käsitteitä.
Heikki Salomaa TYÖELÄMÄSEMINAARI –LUENTO 1 Heikki Salomaa
1 Raha-asioiden suunnitteleminen ja nykyinen rahatilanne Senioritutkimus 2011.
Tarkoitusreformi 2010 Jäsenille suunnatun kyselyn tulokset Elokuu 2010.
Esittäytyminen Vastaa esitettyihin kysymyksiin omalta kohdaltasi lyhyesti. Korvaa kysymykset omilla vastauksillasi. Kiitos!
Matti Isokallio, ECTS/DS neuvonantaja, Euroopan komissio ECTS ja ammattikorkeakoulut.
Runo tekstitaidon kokeessa
Kaivoshankkeiden YVA-opas
Kulttuurisemiotiikkaa Harri Veivo Oulun yliopisto Lokakuu
2. a. Pareittain esittele kirjoittamasi esittelyteksti ja valitsemasi lehtijutut. 2. b. Tarkastelkaa yhdessä valitsemianne lehtijuttuja ja merkitkää juttuihin.
Tutkinto- ja oikeusturva- johtosääntö - poimintoja Oodi-työn näkökulmasta Oodi-päivä
Asiatekstejä moniin tarkoituksiin
DIALOGI Dialogi on kahden tai useamman ihmisen vuoropuhelua.
Suomen Lääkäriliitto | Finnish Medical AssociationLääkärit Suomessa | Physicians in Finland Tilastotietoja lääkäreistä ja terveydenhuollosta 2014 Statistics.
Luku- ja tenttivihjeet 5 Eero Salmenkivi Opettajankoulutuslaitos.
Mikä on geenien rooli mikro- ja makroevoluutiossa?
Kulttuurisemiotiikkaa Oulun yliopisto Lokakuu 2007 Harri Veivo.
KRIITTINEN ELI KOMMENTOITU REFERAATTI
Luku- ja tenttivihjeet 6 Eero Salmenkivi Opettajankoulutuslaitos.
Äi05. Asiatyylin piirteitä  Selkeys, johdonmukaisuus  Sujuvuus  Virheettömyys  Dynaamius  Tiiviys  Havainnollisuus.
Juridiset tekstitaidot 1 ja 2 (2 op). Kurssin tavoitteet Opiskelija saa valmiudet analysoida ja tulkita juridisia tekstejä tekstilajilähtöisesti (1. osa)
Uusi näkökulma TIEA341 Funktio-ohjelmointi 1 Syksy 2005.
Päällekkäisyys ja AFO-ontologia Tulevaisuus? YSO + AFO  KOKO?
Asiakielisyys.
Suomen kirjoituskurssi edistyneille
Lingsoft Language Management
KRIITTINEN ELI KOMMENTOITU REFERAATTI
Asiatekstien tyylilaji: asiatyyli
Medikalisaatio.

Vinkkejä juridiikan opiskeluun
Esityksen transkriptio:

kielten keskus Säädösten määritelmäpykälistä Vesa Heikkinen Säädöskielihankkeen työseminaarissa Kotuksessa

Laatijan näkökulma, 1 ■ Säädöstekstin jäntevöittäminen ja tiivistäminen. Määritelmien avulla pitkät, monisanaiset ilmaukset tai kuvaukset voidaan korvata yhdellä lyhyehköllä termillä. ■ Yleiskieleen kuulumattomien ja muuten vaikeasti ymmärrettävien ilmaisujen käyttämistä säädöksissä on vältettävä. Jos niitä joudutaan käyttämään, ne on määriteltävä. (LO 2010.)

Laatijan näkökulma, 2 ■ Pykälää käytetään, jos määritelmiä on paljon. Muutoin määrittely tekstin sisällä. ■ Määritellään vaikeasti ymmärrettävät ja yleiskielelle vieraat termit, joita säädöksessä tarpeen käyttää. ■ Yleiskielen sanoja ei tarvitse määritellä. Yleiskielen sanoille ei tavallisuudesta poikkeavaa sisältöä. Termi voitava korvata määritelmällä merkityksen muuttumatta. (Honkanen 2013.)

Tutkijan näkökulma, 1 ■ Juridinen kieli määritelmäpitoista. ■ Yleisenä tavoitteena se, että sanojen ja termien merkityksestä ei synny lain soveltamistilanteessa väärinkäsityksiä. ■ Tarkoituksena tulkinnanvaraisuuden vähentäminen. Erityisen seikkaperäinen määritelmä voi lisätä tulkinnanvaraisuutta. (Mattila 2002.)

Tutkijan näkökulma, 2 ■ Määritelmät luovat (toisinaan harhaanjohtavaa) vaikutelmaa oikeuskielen tarkkuudesta ja yksiselitteisyydestä. ■ Oikeuskäytäntö laajentaa tai supistaa laissa esitettyä määritelmää. Todellinen määritelmä ei siis käykään ilmi pelkästään kyseisestä säädöspykälästä. (Mattila 2002.)

Tutkijan näkökulma, 3 ■ Määritelmät olennaisia lakidiskurssissa. Perustehtävät: 1) estää monitulkintaisuutta, 2) taata lain soveltaminen tapaukseen. ■ Määritelmän on ajateltu viittaavan asian ”olemukseen” (Aristoteles). Nykyään ajatellaan pikemminkin, että määritelmä on suhteellinen käsite. Kyse vallasta ja valinnoista. Määritelmistä keskustellaan, esitetään argumentteja. (Macagno 2010.)

Tutkimuskysymyksiä säädöskielihankkeessa ■ Millaisissa säädöksissä määritelmiä ja määritelmäpykäliä käytetään? Millaisissa ei käytetä? ■ Kuinka usein määritelmiä käytetään? Mitä määritellään? Mitä ei? ■ Millaisia määritelmät ovat kielellisesti? Mikä on niiden suhde ymmärrettävyyteen? ■ Miten määriteltyjä sanoja ja termejä käytetään tekstissä?

Kysymyksiä tekstilajista ja funktionaalisista jaksoista ■ Erillinen määritelmäpykälä vs. määritelmät tekstissä – sama vai eri tehtävä? ■ Määritelmäpykälien sisäinen rakenne: eivät yhtenäisiä? ■ Määritelmäpykälien sisäviittaukset ja viittaukset ulos: hajottavat? ■ Määritelmäpykälien oletetut tehtävät ja todelliset tehtävät: ristiriita?

Kuinka monessa säädöksessä on määritelmäpykälä? VuosiMääritelmiä /100 (36 %) /65 (35 %) /112 (29 %) /82 (35 %) /97 (29 %)

Montako määriteltävää sanaa tai termiä pykälässä keskimäärin on? VuosiMääriteltäviä sanoja/termejä keskimäärin (kpl)

Mitä määritellään? Mitä ei? Valtioneuvoston asetus ilmanlaadusta /38 ■ yleiskielisiä ja erikoiskielisiä sanoja ■ säädöksen olennaiseen topiikkiin eri tavoin liittyviä asioita ■ säädöksissä mainittuja muita tekstejä ■ säädökseen liittyviä viranomaisia, organisaatioita tms. ■ jne.

Miten määritellään? ■ X:llä Y:tä ■ X:llä Y:tä, joka… (ja joka…) jne. ■ ilmalla ■ ilmanlaadun seurannalla, pitkän ajan tavoitteella ■ kriittisellä tasolla, kansallisella altistumisen pitoisuuskatolla ■ hengitettävillä hiukkasilla

Miten määriteltyjä termejä käytetään säädöksessä? ■ Käytetään toisten termien määritelmissä: syntyykö kehiä? ■ Käytetään muualla kuin määritelmäpykälässä: Oletetaanko tutuiksi vai ei? Käytetäänkö määritelmän mukaisesti? Tuoko käyttö määritelmään lisämerkityksiä? Jne.

Alustavia tuloksia kootusti, 1 ■ Säädöksissä on selviä muodollisia osia (nimike, johtolause, pykälät, voimaantulosäännös; osat > luvut > pykälät > momentit > kohdat > alakohdat), mutta tekstien funktionaalinen jaksottuminen ei ole yhtä selvää. ■ Määritelmäpykälä ei ole säädöksen pakollinen jakso. Läheskään kaikissa säädöksissä ei siis ole määritelmäpykäliä. Toisaalta määritelmiä on muissakin pykälissä kuin määritelmäpykälissä.

Alustavia tuloksia kootusti, 2 ■ Määritelmäpykäliä on monenlaisia. Ne poikkeavat toisistaan siinä, mitä määritellään ja miten määritellään. ■ Määriteltävänä on sekä yleiskielisiä sanoja että erikoiskielisiä termejä. ■ Määritelmissä viitataan toisiin määritelmiin ja muihin teksteihin.

Mitä voisi tehdä tosin? ■ Kohti yleiskielistä määrittelyä? Sanaston ja rakenteiden yksinkertaistaminen. ■ Määriteltävien asioiden ryhmittely pykälän sisällä > ryhmittelylogiikka ja -perusteet? ■ Määritelmäpykälien ”itseriittoisuus”? Ei (avaamattomia) viittauksia toisiin pykäliin eikä teksteihin? ■ Genren systemaattisuus: Pykälä pakolliseksi jaksoksi? Suhde oikeustieteen termitietokantaan tms.? Verkon keinot?

Lähteitä ■ Heikkinen, Vesa (2012). Ymmärrettävyystutkimuksen kysymyksiä. Kielikuvia 2: 40–44. ■ Heikkinen, Vesa & Hanna Hämäläinen (2011). Onko laki sama kaikille? Lakitekstien viittaukset. Kielikello 4: 4–7. ■ Honkanen, Tiina (2013). Säädöstekniikka. Luento Joensuussa OM. Haettu ■ LO (2010) = Lainlaatijan opas. Osa 2. Lakitekniikka. OM. s-osa2.lakitekniikka/Files/43_2010_Lainlaatijan_opas.pdf. Haettu ■ Macago, Fabrizio (2010). Definitions in Law. Bulletin Suisse de Linguistique Appliquée. Vol. 2, pp. 199–217. Available at SSRN: Haettu ■ Mattila, Heikki (2002). Vertaileva oikeuslingvistiikka. Helsinki: Kauppakaari. Lakimiesliiton Kustannus. ■ Mattila, Heikki (2012). Oikeustieteen termityö. termityo/. Haettu

kielten keskus Kiitos!