Kulttuurien välinen viestintä

Slides:



Advertisements
Samankaltaiset esitykset
Mission Gallup 08 nettikyselyn yhteenveto. Jeesus tunnetuksi kautta maailman Taustatietoja • 446 vastaajasta 38% (m) ja 62% (n) • Vapaakirkollisia 84%
Advertisements

45 ajatusta elämästä Music: snowdream Nov 2009 He Yan.
Pääkaupunkiseudun 8. luokkien palvelukyky Espoo, Tapiolan koulu Joulukuu 2013.
Asiakkaan ja potilaan kohtaaminen
Pohjanmaan Partiolaiset Syyskokous
MIKÄ ON TIIMI?.
Yksilön yhteiskuntavastuusta C:\A2009\BM\Yht © YksilöYhteiskunta Yksilön.
Liikunnan ja kulttuurin PARAS –seminaari Kokkolassa
LIIKUTTAVAN HYVÄ HENKILÖKUNTA Hämeenlinna
Monikulttuuriset parisuhteet
1 Ihmissuhdetarpeiden täyttäminen lapsen elämässä Raamatullinen malli terveiden ihmissuhteiden saavuttamiseksi.
1. varapresidenttien koulutus
Kulttuuri- ja nuorisoalojen kunta- ja järjestötoimijoiden koulutus- ja verkostoitumispäivä Yhteisöllisyys ja hyvinvointi Hannu Kareinen.
SearchIM Search Mikko Ketola Regional Manager (Finland, Ireland, Baltic States) Helsinki Nuorten yhteisöt netissä – miten kommunikoin ja viestin.
Preppaus ENA 4.
Maahanmuuttaja mielenterveyspalveluissa
”Jos voit avata solmun kielelläsi, miksi käyttää siihen hampaita?”
Ohjaustarvearvio ja ohjaustarve kartta/ Ryhmänohjaajan näkökulma
TAUOLLA TYÖKAVEREIDEN KANSSA
Annika Hongisto/ Turun normaalikoulu Kehityskeskustelun lähtökohdat:  Kodin ja koulun yhteistyön monipuolistaminen ja uusien yhteistyömuotojen etsiminen.
Työrauha ja haastavat tilanteet
HYVÄ MONIKULTTUURINEN KOHTAAMINEN Juha Parkkinen
Oppia ikä kaikki - Työkaluja yhteisöllisyyden kehittämiseen syksy 2014
Työmarkkinatutkimus 2012 Yksityinen sektori
TASAPAINON RAKENTAMINEN
Nuoruus kehitysvaiheena
Elinkeinopoliittinen mittaristo 2014
OLEMISEN TEOLOGIA JA PEDAGOGIIKKA
Työyhteisökoulutus kulttuurien välisestä kohtaamisesta - millaisiin tarpeisiin vastataan? Aurora Vasama
Nuoren itsetunto ja sen vahvistaminen
Aggressiontunne Luento nro 1..
Maahanmuuttajan työssäoppimisen ohjaamisen erityispiirteet
Pitkäaikaistyöttömyys ja ihminen Työllisyysseminaari: Miten toimii Paltamon malli? Kaija Sepponen Työelämän kehittämispalvelut
Ryhmä ja yhteisö Jokainen ihminen kuuluu useaan ryhmään
1 Raha-asioiden suunnitteleminen ja nykyinen rahatilanne Senioritutkimus 2011.
Suotuisan oppimistarinan rakentaminen ET- koulutus/T3/ Tapio Malinen.
Laajennettu työssäoppiminen ©koulutus()eximo5.fi.
Maahanmuuttajanuorten ohjaus KIVITIPPU
Valmius tulevaisuuteen Arto Saloranta.
Idolien ja esikuvien rooli. Keskustelunaiheita. Tehtävät
Työntekijän kokemuksia asiakkaan kohtaamisesta jalkautuvassa työssä
MITÄ TIETOA JA OSAAMISTA LASTENSUOJELUTYÖ TARVITSEE? Lastensuojelun tila nyky-Suomessa Helsingin yliopisto Ylisosiaalineuvos Aulikki Kananoja.
Vammaispalvelulaki Vammaispalvelulain tarkoituksena on edistää vammaisen henkilön edellytyksiä elää ja toimia muiden kanssa yhdenvertaisena yhteiskunnan.
Vammaisten henkilöiden tulkkauspalvelut Katja Savolainen
Mediaan sitoutuminen Aikakauslehdet, KMT Kuluttaja 2007.
UE © Anne Rongas 2006 UE1: Uskonnon luonne ja merkitys Kotkan aikuislukio © Anne Rongas 2008.
Venäläis-suomalainen parisuhde
Heuristinen arviointi Käyttöliittymäseminaari Jere Salonen.
Itäinen perhekeskus, Lapsiperheiden varhaisen tuen palvelut
Journalistiikan ja mediatutkimuksen perusteet ma 19. ja 26.9.: 12-14, F416; ti 20: 12-14, Kurtén ti 27.9: 12-14, Nissi viikko 38 ma-ti.
PALAUTTEEN ANTAMINEN JA VASTAANOTTAMINEN
W w w. h a m k. f i Monikulttuurisen pedagogiikan haasteita ja hyviä käytäntöjä Harri Tuomola Kv. kevätpäivät 2008 Helsingin yliopisto
Katsomusopetus Eero Salmenkivi Opettajankoulutuslaitos.
Suomen mielenterveysseura
Wiki …ja muutamia huomioita sosiaalisesta mediasta [työyhteisöjen näkökulma] Kulttuurituotanto YAMK | | Milla Laasonen.
Moraalinen relativismi Eero Salmenkivi Opettajankoulutuslaitos.
1 Lastensuojelun tieto lapsesta Mirva Makkonen Kehittäjä-sosiaalityöntekijä Oulun seudun lastensuojelun kehittämisyksikkö.
Kuuntelemisen taitoja Kirjoita seuraavasta listasta itsellesi 10 erityisen vaativaa kuuntelemisen taitoa.
Laajennetun työssäoppimisen kokeilussa Opiskelijan henkilökohtainen ohjaus Työssäoppiminen laajenee - laajeneeko ohjaus ja tuki?!?
Sosiaalinen pääoma sosiaaliset verkostot, luottamus, vuorovaikutus
Monikulttuurinen työ ja Kotoutujan roolipaletti
Vuorovaikutuskulttuureista Kotipuu. Anita Novitsky Kotipuu 2 Vuorovaikutuksesta Lapsi on syntymästään saakka suuntautunut aktiiviseen sosiaaliseen kanssakäymiseen.
Kotipuu Anita Novitsky, Monikulttuurisuuden asiantuntija.
KYSELYT SOVELTUVUUSKOKEESSA Kuullun ymmärtäminen, kuinka hyvin hakija kykenee pitämään kuulemaansa tietoa mielessä, keskittymiskyky, ohjeiden ymmärtäminen.
NÄYTÄ TÄMÄ DIA: JOHDANTO
Tulkkauksen merkitys oikeusturvan toteutumiselle
9. Oppimisen psykologinen perusta
Sosiaalisuus ja sosiaalisen tarkastelu
Maahanmuuttajan askeleet työelämässä – Maastå-hanke Yhteisöllinen menetelmä järjestöille Tavoite: tarjota ammattiliitoille ja työyhteisöille.
Esityksen transkriptio:

Kulttuurien välinen viestintä Kotipuu Anita Novitsky

Kotipuu ”Kulttuurien välisen vuorovaikutuksen suurin haaste ei ole vieraan kulttuurin tuntemus, vaan oman kulttuurin tuntemus ja sen vaikutuksen tiedostaminen omassa ajattelussa ja käyttäytymisessä. ” Nancy Adler Anita Novitsky

Kulttuurien välinen osaaminen on Kotipuu Kulttuurien välinen osaaminen on Tietoa (kognitiivinen kompetenssi) - mihin ja kuinka kulttuuri vaikuttaa - tietoisuus erilaisista kulttuurisista tulkinnoista - oman viestintätavan tunteminen Taitoa (sosiaalinen kompetenssi) - kuuntelutaidot, havainnointitaidot, tulkintataidot - sosiaaliset taidot - oma kehityspotentiaali Tahtoa (affektiivinen kompetenssi) - asenne, kiinnostus, sitoutuminen Anita Novitsky

Luottamusrakenteiden merkitys Kotipuu Luottamusrakenteiden merkitys Sopimukseen perustuva luottamus: usein instituutioiden tai organisaatioiden välinen Asiantuntijuuteen / maineeseen perustuva luottamus Kumppanuuteen perustuva luottamus: henkilökohtainen suhde, joka syntyy vastavuoroisuuteen perustuvan prosessin kautta Ympäristöissä, joissa luottamus instituutioihin on vähäistä tai olematonta, kumppanuuteen perustuva luottamus muodostuu elinehdoksi. Anita Novitsky

Maahanmuuttajat Suomessa… Kotipuu Maahanmuuttajat Suomessa… Muuttajilla erilaiset taustat, lähtösyyt Kieli keskeinen yhdistävä tekijä Tavat, normit, arvot kulttuuri- ja aluesidonnaisia Lähtöyhteiskunnan vaikutus suuri edelleen Perheyhteisön yhtenäisyys elintärkeä Ystävyyden/ammattiroolin merkitys eroaa suomalaiskäsityksestä Yhteisöllisyys päätöksenteossa – myös henkilökohtaisissa asioissa ”Kaikki kuuluu kaikille” Auktoriteettien merkitys Anita Novitsky

Maahanmuuttajan roolit Kotipuu Maahanmuuttajan roolit PERHEEN JÄSEN ERI YHTEISÖJEN JÄSEN MUUTOKSEN HALLITSIJA IDENTITEETIN RAKENTAJA MAAHANMUUTTAJA KULTTUURIN KANTAJA TULEVAISUUDEN TEKIJÄ Anita Novitsky

Ammatillinen kohtaaminen Kotipuu Ammatillinen kohtaaminen Yhteiskunnan tarjoama tuki ollut niukkaa/ kontrolloivaa → henkilökohtaisilla verkostoilla merkitystä selviytymiseen Ammatillisissa suhteissa ns. ”ystävyysoletus” Viholliskuva jatkuvasti läsnä → suojautumisen tarve Suhteiden ylläpito ja esteettömyys asiakassuhteessa mutkikasta Moniammatillinen työ vierasta Anita Novitsky

Asia- vai kontekstikeskeinen Kotipuu Asia- vai kontekstikeskeinen Asiakeskeinen kielellinen viestintä tärkeää ja ilmaisee kaiken oleellisen non-verbaalinen viestintä tukee kielellistä viestiä, eikä siinä ole ristiriitaisuuksia Ilmeet ja eleet eivät saa suurta merkitystä viestisignaaleina ajalla ja paikalla tai viestin välittäjällä ei oleellista merkitystä Kontekstikeskeinen sanat eivät ole ainoa eikä välttämättä edes tärkein informaatiolähde viestinnässä non-verbaalinen viestintä voi olla ristiriidassa verbaalisen viestin kanssa tai vaikuttaa siihen ajalla, paikalla, viestintään osallistuvilla henkilökohtaista merkitystä Anita Novitsky

Erilaisia keskustelukulttuureja Kotipuu Erilaisia keskustelukulttuureja Keskustelussa haetaan kumppanuutta ( ”YYA-henki”) TAI / JA Osoitetaan epäsuorasti omaa tai yhteisön osaamista Muodollinen puhe usein ”intiimimpää” kuin Suomessa Kehuminen ja kiittely tavallista, usein jopa ylitsevuotavaa, aiheetontakin Keskustelun ylläpitotaidot yleensä hyvät Kiertoilmaisut ja epäsuorat viestit Anita Novitsky

Kotipuu Piilomerkitykset Pehmeä, ohjaava puhe sisältää usein valinnan mahdollisuuden tai ehdotuksen Selkeästi esiin tuotu asia ohjaa toteutukseen Informaatio usein suppeaa ja edellyttää kulttuurisensitiivistä tulkintaa tai rohkeutta kysyä Kysymyksiin epäsuoria vastauksia → vastuunoton hankaluus Oman tietämättömyyden paljastaminen riski → epäsuoria kysymyksiä, joihin toivotaan selkeää ohjetta tai vastausta Viholliskuva → ”kaksoisrooli” tai totuuden peittely Anita Novitsky

Kotipuu Huumori Hyvin kulttuurisidonnaista, mutta myös alueelliset erot näkyvät Yhteiskunnallisen piilovaikuttamisen muoto Voi olla vaikeasti ymmärrettävää tai jää avautumatta tulkkauksen kautta Yhdistävä tekijä Useissa kulttuureissa erittäin suosittua, kaikki osaavat lukemattomia vitsejä Huumorin kautta tehdään sallituksi ja luvalliseksi ”kielletyt” aiheet Anita Novitsky

Kotipuu Sairauskäsityksistä Terveys- ja sairauskäsitykset kulttuurin ohjaamia Sairauden ja terveyden raja; mikä on hoidettavissa → tavoitteena täydellinen terveys vai hyvä elämä sairaudesta huolimatta Mielenterveyden tabut, persoonallisuuserot Pahat henget, riivaajat Parantaminen Uskonnon merkitys Anita Novitsky

Kotipuu Käsitys vastuusta Luottamus käytössä oleviin menetelmiin Salassapito ja vaitiolo, yksityisyyden turva Maahanmuuttajan perhekäsitys / ydinperhe Perheen vastuu / velvoitteet Miehen ja naisen roolit, sukupolviroolit Kuka hoitaa lasta / vanhusta Anita Novitsky

Motivaatio hyvän asiakassuhteen edellytys Kotipuu Motivaatio hyvän asiakassuhteen edellytys Yhteinen ymmärrys mistä on kysymys Yhteinen ymmärrys miksi tehdään ja mitä tehdään ”Syyllisyys” - vertaistoiminta Tukiverkosto – ammatillinen ja sosiaalinen Salaisuudet Anita Novitsky

Maahanmuuttajan monet haasteet Kotipuu Maahanmuuttajan monet haasteet Uutena yhteiskunnassa - tiedon ja kontaktien puute - aikuisuus kyseenalaistuu Vähemmistönä hyvinvointiyhteiskunnassa - palvelut eivät kohtaa Palveluharha Anita Novitsky

Muutoksen hallinta perheissä Kotipuu Muutoksen hallinta perheissä ONNISTUU - positiivinen kotoutuminen - luottamus EPÄONNISTUU: - uupuminen, luovuttaminen, eristäytyminen, erilaisuuden korostaminen - epätoivoisia kontrollin yrityksiä kieltäminen kotiin eristäminen psyykkinen väkivalta fyysinen väkivalta Anita Novitsky

Joitain kulttuurisia oletuksia konfliktista Kotipuu Joitain kulttuurisia oletuksia konfliktista LÄNSIMAINEN EI-LÄNSIMAINEN oikaisen vääryyden ylläpidän harmoniaa välittäjän pitää olla neutraali välittäjän pitää olla arvovaltainen henkilö sovittelu on epävirallista sovittelu on virallista yksinkertaistan konflikteja hyväksyn monimutkaisuuden riskinotto on hyväksyttävää riskit ovat vähemmän hyväksyttäviä suosin välittömiä ratkaisuja ajalliset takarajat eivät ole tärkeitä suosin kirjallisia sopimuksia kirjalliset ja suulliset sopimukset yhtä tärkeitä riippuvuus on heikkoutta riippuvuus on olennaista asioilla on aina jokin syy asioilla on monta syytä historialla ei ole merkitystä historia vaikuttaa kaikkeen riita täytyy saada näkyväksi ennaltaehkäistään piilossa olevia ristiriitoja tunteet ilmaistaan selkeästi tunteet ilmaistaan hillitysti konflikti on epäonnistumista konflikti on väistämätön osa arkipäivää virheen myöntäminen on tärkeää toisen kasvojen säilyttäminen on tärkeää Elina Ekhlom & Mai Salmenkangas: ”Puhumalla paras – ratkaisuja arjen etnisiin konflikteihin” 2008 Ykkös-Offset Oy, Vaasa Anita Novitsky

Miten toimia tulkin kanssa Kotipuu Miten toimia tulkin kanssa Muista, että puheen sisällöstä vastaat sinä, ei tulkki Kohdista puheesi asiakkaallesi, tulkki välittää kaiken sanomasi kohdekielen normien mukaisesti Jaksota puheesi sopivasti Vältä ammattislangia ja murteita Anna tulkin kysyä, jos hän ei ole kuulut tai ymmärtänyt jotakin Anna tulkin tulkata rauhassa loppuun asti Tulkki tekee tulkkausta helpottavia muistiinpanoja, joka hän hävittää tulkkauksen jälkeen Kerro ja hoida itse tulkin välityksellä kaikki asiat jotka haluat asiakkaasi saavan tietää ( lomakkeiden täyttäminen, reseptit jne.) Selvitä asiakkaalle tulkin rooli Anita Novitsky

Kotipuu Ongelmia… Tulkki ei tunne käyttämääsi termistöä tai kohdekielellä sellaista ei ole Sanojen kääntäminen ei aina käännä sisältöä Erityistä huomiota ns. ”ammattilslangiin” Muista omaavasi sellaista hiljaista tietoa, jota asiakkaalla ei ole Väärä ”informaatiopohja” - sinulla tai asiakkaalla Viestinnän kaksisuuntaisuus voi häiriintyä Anita Novitsky

Kotipuu Lopuksi Vuorovaikutussuhteessa voi olla kaksi kieltä jolloin siinä vaikuttaa myös kaksi kulttuuria Voi olla yksi kieli ja silti läsnä kaksi kulttuurista tapaa viestiä Jokaisessa vuorovaikutustilanteessa on läsnä näkyvä puhe – näkymätön viestintä Mahdollisuus myönteiseen vuorovaikutukseen lisää halukkuutta ja rohkeutta osallistua hoitoprosessiin Anita Novitsky

Maahanmuuttajan roolit Kotipuu Maahanmuuttajan roolit PERHEEN JÄSEN ERI YHTEISÖJEN JÄSEN MUUTOKSEN HALLITSIJA IDENTITEETIN RAKENTAJA MAAHANMUUTTAJA KULTTUURIN KANTAJA TULEVAISUUDEN TEKIJÄ Anita Novitsky

Maahanmuuttajat Suomessa… Kotipuu Maahanmuuttajat Suomessa… Muuttajilla erilaiset taustat, lähtösyyt Kieli keskeinen yhdistävä tekijä Tavat, normit, arvot kulttuuri- ja aluesidonnaisia Lähtöyhteiskunnan vaikutus suuri edelleen Perheyhteisön yhtenäisyys elintärkeä Ystävyyden/ammattiroolin merkitys eroaa suomalaiskäsityksestä Yhteisöllisyys päätöksenteossa – myös henkilökohtaisten ratkaisujen suhteen ”Kaikki kuuluu kaikille” Auktoriteettien merkitys Anita Novitsky

Ammatillinen kohtaaminen Kotipuu Ammatillinen kohtaaminen Yhteiskunnan tarjoama tuki ollut niukkaa/ kontrolloivaa → henkilökohtaisilla verkostoilla merkitystä selviytymiseen Ammatillisissa suhteissa ns. ”ystävyysoletus” Viholliskuva jatkuvasti läsnä → suojautumisen tarve Suhteiden ylläpito ja esteettömyys hoitosuhteessa mutkikasta Moniammatillinen työ vierasta Anita Novitsky

Keskustelukulttuurista Kotipuu Keskustelukulttuurista Keskustelussa haetaan kumppanuutta ( ”YYA-henki”) TAI / JA Osoitetaan epäsuorasti omaa tai yhteisön osaamista Muodollinen puhe usein ”intiimimpää” kuin Suomessa Kehuminen ja kiittely tavallista, usein jopa ylitsevuotavaa, aiheetontakin Keskustelun ylläpitotaidot yleensä hyvät Kiertoilmaisut ja epäsuorat viestit Anita Novitsky

Kotipuu Piilomerkitykset Pehmeä, ohjaava puhe sisältää usein valinnan mahdollisuuden tai ehdotuksen Selkeästi esiin tuotu asia ohjaa toteutukseen Informaatio usein suppeaa ja edellyttää kulttuurisensitiivistä tulkintaa tai rohkeutta kysyä Kysymyksiin epäsuoria vastauksia → vastuunoton hankaluus Oman tietämättömyyden paljastaminen riski → epäsuoria kysymyksiä, joihin toivotaan selkeää ohjetta tai vastausta Viholliskuva → ”kaksoisrooli” Anita Novitsky

Kotipuu Huumori Hyvin kulttuurisidonnaista, mutta myös alueelliset erot näkyvät Yhteiskunnallisen piilovaikuttamisen muoto Voi olla vaikeasti ymmärrettävää tai jää avautumatta tulkkauksen kautta Yhdistävä tekijä Useissa kulttuureissa erittäin suosittua, kaikki osaavat lukemattomia vitsejä Huumorin kautta tehdään sallituksi ja luvalliseksi ”kielletyt” aiheet Anita Novitsky

Kotipuu Sairauskäsityksistä Terveys- ja sairauskäsitykset kulttuurin ohjaamia Sairauden ja terveyden raja; mikä on hoidettavissa → tavoitteena täydellinen terveys vai hyvä elämä sairaudesta huolimatta Mielenterveyden tabut, persoonallisuuserot Pahat henget, riivaajat Parantaminen Uskonnon merkitys Anita Novitsky

Kotipuu Käsitys vastuusta Luottamus käytössä oleviin menetelmiin Salassapito ja vaitiolo, yksityisyyden turva Maahanmuuttajan perhekäsitys / ydinperhe Perheen vastuu / velvoitteet Naisen ja miehen roolit, sukupolviroolit Kuka hoitaa lasta / vanhusta Anita Novitsky

Motivaatio hyvän asiakassuhteen edellytys Kotipuu Motivaatio hyvän asiakassuhteen edellytys Yhteinen ymmärrys mistä on kysymys Yhteinen ymmärrys miksi tehdään ja mitä tehdään ”Syyllisyys” - vertaistoiminta Tukiverkosto – ammatillinen ja sosiaalinen Salaisuudet Anita Novitsky

Kaksisuuntainen viestintä Kotipuu Kaksisuuntainen viestintä kyky neuvotella merkityksistä kyky huomata ja sanoittaa hiljaista tietoa ja ääneen lausumattomia oletuksia kyky analysoida viestintää kyky määritellä merkityksiä yhdessä avoimuus testata erilaisia toimintatapoja ajatella ja toimia Anita Novitsky

Muutoksen hallinta perheissä Kotipuu Muutoksen hallinta perheissä ONNISTUU - positiivinen kotoutuminen - luottamus EPÄONNISTUU: - uupuminen, luovuttaminen, eristäytyminen, erilaisuuden korostaminen - epätoivoisia kontrollin yrityksiä kieltäminen kotiin eristäminen psyykkinen väkivalta fyysinen väkivalta Anita Novitsky

Miten toimia tulkin kanssa Kotipuu Miten toimia tulkin kanssa Muista, että puheen sisällöstä vastaat sinä, ei tulkki Kohdista puheesi suoraan puhekumppanillesi, tulkki välittää kaiken sanomasi kohdekielen normien mukaisesti Jaksota puheesi sopivasti Vältä ammattislangia ja murteita Anna tulkin kysyä, jos hän ei ole kuulut tai ymmärtänyt jotakin Anna tulkin tulkata rauhassa loppuun asti Tulkki tekee tulkkausta helpottavia muistiinpanoja, joka hän hävittää tulkkauksen jälkeen Kerro ja hoida itse tulkin välityksellä kaikki asiat jotka haluat asiakkaasi/ työntekijän saavan tietää ( lomakkeiden täyttäminen, reseptit jne.) Selvitä asiakkaalle tulkin rooli Anita Novitsky

Kotipuu Ongelmia… Tulkki ei tunne käyttämääsi termistöä tai kohdekielellä sellaista ei ole Sanojen kääntäminen ei aina käännä sisältöä Erityistä huomiota ns. ”ammattislangiin” Muista omaavasi sellaista hiljaista tietoa, jota toisella ei ole Väärä ”informaatiopohja” - sinulla tai vuorovaikutuskumppanilla Viestinnän kaksisuuntaisuus voi häiriintyä Anita Novitsky

Kotipuu Lopuksi Vuorovaikutussuhteessa voi olla kaksi kieltä jolloin siinä vaikuttaa myös kaksi kulttuuria Voi olla yksi kieli ja silti läsnä kaksi kulttuurista tapaa viestiä Jokaisessa vuorovaikutustilanteessa on läsnä näkyvä puhe – näkymätön viestintä Mahdollisuus myönteiseen vuorovaikutukseen lisää halukkuutta ja rohkeutta osallistua hoitoprosessiin Anita Novitsky