Mitä säädösteksti on syönyt?

Slides:



Advertisements
Samankaltaiset esitykset
Eveliina Sirkeinen: Tekstianalyysi ja mielipidetekstit netissä
Advertisements

Median kohtaaminen EuroSkills-kilpailijana edustatte:
Uutta Suvi-työryhmältä Tarja Ahopelto Suvi-työryhmän pj Proflangin kevätpäivät Rovaniemellä 23. –
Kypsyysnäyte Kypsyysnäyte on oppimiskokemus ja työnäyte sekä väline opinnäytetyön esilletuontiin.
Laki ja lain perustelut Näinkö lakia luetaan?
VANHUSPALVELULAKI Laki ikääntyneen väestön toimintakyvyn tukemisesta sekä iäkkäiden sosiaali- ja terveyspalveluista (980/2012) Tapio Siirilä
Vanhuspalvelujen kirjaamisen haasteet
Vanhuspalvelulaki voimaan
Laki ikääntyneen väestön toimintakyvyn tukemisesta sekä iäkkäiden sosiaali- ja terveyspalveluista (”vanhuspalvelulaki”) 980/2012 (HE 160/2012) annettu.
Toimeentulotuen vuositilasto 2010 Ari Virtanen.
Selkeän kirjoittamisen huoneentaulu
Avoimeen yhteistyöhön perustuva tehokas ja monipuolinen terveydenhuoltojärjestelmä
S ÄÄDÖSTEKSTIEN INTERTEKSTUAALISUUS Hanna Hämäläinen
ESITYKSEN RAKENTAMINEN JA HAVAINNOLLISTAMINEN
kielten keskus Säädösten määritelmäpykälistä Vesa Heikkinen Säädöskielihankkeen työseminaarissa Kotuksessa
ÄIDINKIELEN YLIOPPILASKOE
Vanhuspalvelulaki käytännön työssä
Kyläfoorumi Valtimolla
Seurakysely 2012 Seurakyselyn kehittäminen Seurafoorumi Anton Ahonen Jyväskylän yliopisto.
Kirjasto mediakasvattajana Koulun “käsikassara” vai itsenäinen toimija? Kirjastot ja media kyselyn satoa Vaasan kaupunginkirjasto Pohjanmaan maakuntakirjasto.
Vammaispalvelulain muutokset - vaikeavammaisten oikeus henkilökohtaiseen apuun vahvistuu Lakimies Jaana Huhta, STM
Kääntäjät osana EU-viestintää
Lupamenettelyt ja valvonta/ erityisryhmien asuminen Aluehallintoviraston toiminnan kannalta Länsi- ja Sisä-Suomen aluehallintovirasto, Aila.
Twitter reaaliajan seurannassa Kiravo-projekti 2013 Kiravo – kirjasto avoimena oppimisympäristönä Biblär – biblioteket som ett öppet lärcentrum.
Oikeus hoivaan ? Perusoikeusseminaari Laura Kalliomaa-Puha.
Määritelmäpykälä säädöstekstin funktionaalisena jaksona
kielten keskus Virkakieli ymmärrettäväksi - virkakielityöryhmän esitykset Meneekö viestisi perille? -seminaari Ulla Tiililä Kotimaisten.
Varhaiskasvatus monikulttuuriseksi
Suomen kieli ja viestintä YAMK-koulutuksessa Vastuuopettajien AC-kokous / Tarja Ahopelto Suvi-työryhmän ja Osku-hankkeen tuotoksia.
Puhuminen Varmista, että toiset ymmärtävät sinua
Heinolan kaupungin opetussuunnitelma
Palautetaidot ja opponointi
Hahmotelma nuorten ohjaus- ja palveluverkostosta Kokkolassa Nuorta ei jätetä seminaari Ronnie Djupsund.
Tapio Kuure Tutkija, Sosiaalikehitys Oy Valtio-opin dosentti
Henkilökohtainen apu -järjestelmä periaatteet ja lakitausta
Oikeus vanhuspalveluihin
MITÄ IHMETTÄ… TEKSTILAJIT ELI GENRET?
Asiakastyytyväisyyskysely ulkomaisen tutkinnon tunnustamispäätöstä hakeneille 2009 Opetushallitus Tutkintojen tunnustaminen ja vertailu –yksikkö.
kielten keskus Säädösten ymmärtämistä selvittävä kysely- ja haastattelututkimus Vesa Heikkinen & Aino Piehl Säädöskielihankkeen.
Lasten ja nuorten hyvinvointisuunnitelma
Kemi-Tornion ja Rovaniemen ammattikorkeakouluopiskelijoiden hyvinvointi 2005 Minna Viuhko Otus rs
Analyysi Analyysi = kreik. irrottaa: hajottaa osiinsa, eritellä, jäsentää. voi käsitteellisesti tarkoittaa kahta erilaista asiaa: muotoanalyysi: miten.
AJANKOHTAISTA LUKIOKOULUTUKSESTA Johtaja Jorma Kauppinen Vantaa
Ikääntyneiden palvelut 2010 – Kuntakyselyn osaraportti Riikka Väyrynen.
Johtava sosiaalityöntekijä terveyssosiaalityön toimijana
AHJO Helsingin sähköinen asianhallinta- ja päätöksentekojärjestelmä 13
Minne menet kansalaisopisto? Helsinki Jyrki Sipilä Helsingin aikuisopisto.
Vaikeasti työllistyvien palvelujärjestelmän kehittäminen
Kehittämispäällikkö Päivi Voutilainen
Palautetaidot ja opponointi
AMK:iden suomen kielen ja viestinnän opettajien työseminaari Oulussa Insinööriopiskelijoiden asiantuntijaesitysten palautteet lukuvuosina 2009–2011.
Toimipisterekisteri ja Palvelukartta Esteettömyys
1 Vammaispalvelut Ann-Mari Einola, johtava sosiaalityöntekijä Kirjoita tähän nimi Dian perustyyli -tilassa: Lisää alatunniste.
Valtiotieteellisen tdk:n laatu ohjausryhmän kokous Klo kokoushuone1014.
ESITYKSEN RAKENTAMINEN JA HAVAINNOLLISTAMINEN
Yksityinen palvelutuotanto sosiaali- ja terveyspalveluissa 2009
JYVÄSKYLÄN YLIOPISTO UNIVERSITY OF JYVÄSKYLÄ 1 Informaatioteknologian tiedekunnan opinto-opas Eija Ihanainen Vesa Lappalainen Miika Nurminen Pekka Rinne.
Tuottotehtävä tekstitaitokokeessa
Äi05. Asiatyylin piirteitä  Selkeys, johdonmukaisuus  Sujuvuus  Virheettömyys  Dynaamius  Tiiviys  Havainnollisuus.
Konkreettiset tehtävät kunnassa ja alueella Hyvinvoinnin ja terveyden edistäminen – vastuut ja tehtävät uusissa rakenteissa, TERVE-SOS 2015,
Äidinkielen yo-koetyyppi keväästä 2007 alkaen: oma tekstilajinsa.
Palautetaidot ja opponointi Rinna Toikka. Opponoinnin tarkoitus Oppia lukemaan kriittisesti Laajentaa näkökulmaa Synnyttää tieteellistä keskustelua Auttaa.
Juridiset tekstitaidot 1 ja 2 (2 op). Kurssin tavoitteet Opiskelija saa valmiudet analysoida ja tulkita juridisia tekstejä tekstilajilähtöisesti (1. osa)
Käsiteltävät näkökulmat 1. Miten tekstit saadaan todentamaan ”maailmansa” lainalaisuuksia? 2. Laadun arviointi ominaispiirteiden tarkastelu näkökulmasta.
Vanhuspalvelulaki & laatusuositus Anne Nordblad Sosiaali- ja terveysministeriö.
ASUMISPERUSTEINEN SOSIAALITURVA -Työpaja I Puhdas pöytä
Käsiteltävät näkökulmat
Tiedon hallinnan viitearkkitehtuurin osa-alueet
Äidinkielen yo-koetyyppi keväästä 2007 alkaen
Laki yksityisistä sosiaalipalveluista
Esityksen transkriptio:

Mitä säädösteksti on syönyt? Havaintoja lain ymmärrettävyydestä ja genren ideologisuudesta Vesa Heikkinen Kotikielen seura, Helsingissä 7. helmikuuta 2013

Kaksi esimerkkitekstiä Sikojen on pitopaikassaan voitava nähdä muita sikoja ja niillä on oltava mahdollisuus sosiaaliseen kanssakäymiseen. (Asetus sikojen suojelusta.) Kunnan on laadittava suunnitelma toimenpiteistään ikääntyneen väestön hyvinvoinnin, terveyden, toimintakyvyn ja itsenäisen suoriutumisen tukemiseksi sekä iäkkäiden henkilöiden tarvitsemien palvelujen ja omaishoidon järjestämiseksi ja kehittämiseksi. (Vanhuspalvelulaki.)

Siitä säädös, mistä puhe? Aihe, topiikki, diskurssi Puhetta sioista: karju, emakko, astutus, tiineys, porsiminen, karsinat, eritteet, kuivikkeet, sorkat. (…) vähintään 5 prosenttia sikojen pitopaikan kokonaiseläinmäärän tilantarpeesta. Puhetta ihmisistä: hyvinvointi, terveys, suoriutuminen, elinolot, palvelut, kehittäminen, mahdollisuus, turvaaminen, toimenpiteet, palveluntarpeiden selvittäminen, kodinomainen asuinpaikka.

Säädösten moninaisuus Millaista moninaisuutta? Aiheet (Ala)genret (Inter)tekstuaalisuus Kontekstit Missä mielessä voi puhua säädöskielen ymmärrettävyydestä?

Säädöskielen piirteitä? 1. Täsmällisyys 2. Informatiivisuus 3. Yleispätevyys ja etäisyys 4. Systeemisyys 5. Jäsentyneisyys 6. Kaavamaisuus 7. Lyhennepitoisuus 8. Substantiivipitoisuus ja moniaineksisuus 9. Vanhahtavuus ja arvokkuus (Mattila)

Normihierarkiaa ja säädöstyyppejä Oikeusjärjestys ja normihierarkia: perustuslaki, laki, asetus, muu viranomaisen oikeussääntö. Lait (sisällön mukaan): yleislaki-, erityis-, puite-, suunnittelu-, kehittämis-, tavoite- ja säästölaki. Lait (lakiteknisen muodon pohjalta): uusi laki, muutoslaki, poikkeuslaki, määräaikainen laki, väliaikainen laki. (Niemivuo)

Kysymys ymmärrettävyydestä Kielentutkimus, kognitiotieteet, viestinnäntutkimus, käännöstiede, oikeustiede, diskurssianalyysi… Tekstin ominaisuudet Kielellinen yksinkertaisuus? Ilmausten lyhyys ja tarkkuus? Tekstin jäsennys ja rakenne? Tekstin mielenkiintoisuus?

Ymmärrettävyyden osatekijöitä Havainnollisuus > konkreettisuus? Samastuminen > informaatiorakenne? Kieliasu > sanojen ja rakenteiden pituus ja monimutkaisuus? Ideatiheys > informaatiotiheys? Ulkoasu > kirjoitettuus, jäsentely? Motivaatio > kiinnostavat aiheet? (Wiio)

Käsitteitä Luettavuus (readability) Laskettavissa sana-, virke- ja tekstipituuksista yms. informaatioyksiköiden pituuksista? Ymmärrettävyys (understandability) Merkitysten tulkintaa? Kompleksisuus? Saavutettavuus (accessibility) Tekstien ja merkitysten saavutettavuus, myös esteettömyys? Lukijan roolit? Pääsy (access) Kuka pääsee tuottamaan ja tulkitsemaan merkityksiä? Genre ja ideologia?

Mahdollisia tutkimuslinjoja Tekstianalyysi (kompleksisuus?) Inter- ja metatekstuaalisuusanalyysi Jaksoanalyysi (määritelmäjaksot ja määriteltyjen sanojen käyttö tekstissä) Kieliopillisen metaforisuuden analysointi? Korpusanalyysi Haastattelut ja kyselyt Testit

Intertekstuaalisuushavaintoja Selvä Epäselvä

Laskelmia avoimesta intertekstuaalisuudesta   Sivuja Tekstejä Tekstejä/ sivu (ka) Teksti- mainintoja Tekstimainintoja/ Hallintolaki 24 53 2,2 230 9,6 Jätelaki 38 99 2,6 224 5,9 Nuorisolaki 10 2,4 42 4,2 Passilaki 15 59 3,9 288 19,2

Metatekstuaalisuushavaintoja Metatekstuaalisuuden alustavaa luokittelua: tekstin sisällä johonkin kohtaan viittaavaa, selittävää ja määrittelevää, rakenteellista sekä kommentoivaa ja arvottavaa. (Heikkinen & Hämäläinen)

Laskelmia avoimesta metatekstuaalisuudesta   Sivuja Viittaukset taaksepäin eteenpäin Viittaukset/sivu (ka) Hallintolaki 24 16 7 1 Jätelaki 38 149 11 4,2 Nuorisolaki 10 12 1,2 Passilaki 15 53 4,6

Asiantuntijuudet Eri sisältöjen asiantuntija (jäteasiat, passiasiat jne.). Kulloisenkin säädöksen alan asiantuntija (julkisoikeus ja yksityisoikeus; hallinto-oikeus, rikosoikeus; henkilöoikeus, ympäristöoikeus jne.). Lainsäädäntökulttuurin asiantuntija (tuntee järjestelmän ja prosessit laajasti). Eri elämänalueiden tyypillisten kielenkäyttötapojen ja merkitysten asiantuntija (talous-, politiikka-, ympäristö-, laatudiskurssi jne.). Kielen ja tekstien asiantuntija (ymmärtää kielelliset valinnat, tekstien rakentumisen periaatteet ja tekstien väliset suhteet sekä tuntee tekstilajien järjestelmän). Muut mahdolliset asiantuntijat. (Heikkinen & Hämäläinen)

Määritelmähavaintoja Millaisissa säädöksissä määritelmiä ja määritelmäpykäliä käytetään? Kuinka usein määritelmiä käytetään? Mitä määritellään? Mitä ei? Millaisia määritelmät ovat kielellisesti? Miten määriteltyjä sanoja ja termejä käytetään tekstissä?

Kuinka monessa säädöksessä on määritelmäpykälä? Vuosi Määritelmiä 2007 36/100 (36 %) 2008 23/65 (35 %) 2009 33/112 (29 %) 2010 29/82 (35 %) 2011 28/97 (29 %)

Montako määriteltävää sanaa tai termiä määritelmäpykälässä on? Vuosi Määriteltäviä sanoja 2007 10 2011 11

Mitä määritellään? Säädöksen ydinaiheeseen liittyviä asioita: päästömääräyksikkö, poistoyksikkö, päästöyksikkö; kansallinen rekisteri, tilinhaltija; mitätöintitili. Säädöksissä mainittuja muita tekstejä: Kioton pöytäkirja, osapuolikokouksen päätös, komission rekisteriasetus. Säädökseen liittyviä viranomaisia, organisaatioita tms.: osallistujavaltio, isäntävaltio, rekisterinpitäjä, liitteen I sopimuspuoli.

Mitä määritellään, mitä ei? Nämä määritellään: ikääntynyt väestö; iäkäs henkilö; toimintayksikkö. Näitä taas ei: hyvinvointi, itsenäinen suoriutuminen, sosiaalipalveluiden riittävyys ja laatu, yhdenvertaisuus, riittävät voimavarat, sosiaali- ja terveyspalvelujen laadukas järjestäminen, pitkäaikainen hoito ja huolenpito. (Vanhuspalvelulaki.)

Pääsy säädösten merkityksiin eli ideologinen tulkinta Tekstiin kirjoittuvat roolit – teksteihin kytkeytyvä toiminta. Kuka tekee? Millaiset prosessit? Taistelu merkityksistä? Kenestä/kenelle tekstejä/pykäliä tehdään? Kuka voi saavuttaa? Kenet suljetaan pois? Miten käytetään? Asema teksti- ja genrehierarkiassa? Hegemoninen genre? Miten suhtaudutaan? Säädösasenteet?

Tekstien maailma Finlex, Säädökset alkuperäisinä 2012: 1092; 2007: 1510; 2000: 1307 2009 hallitus antoi 282 lakiesitystä. Esityksissä oli keskimäärin 28 pykälää ja 22 perustelusivua. Vuonna 1980 hallituksen esitysten keskipituus oli 4 sivua. Hallintopäätöksiä tehdään vuosittain 20 - 30 miljoonaa, ensiasteen verotuspäätöksiä 10 miljoonaa, toimeentulotukipäätöksiä miljoona. Julkisen hallinnon lomakkeita on yli 4 000. Vantaan kaupunki käytti vuonna 2010 lähes 40 miljoonaa A4-arkkia paperia.

Lähteitä Brown, Gillian ym. toim.: Language and Understanding. Foley, Richard ym. toim.: Kielen ja oikeuden kohtaamisia. Heikki E. S. Mattilan juhlakirja. Heikkinen, Vesa: Ymmällään verokielestä. Kielikello 3/2005. Heikkinen, Vesa: ”Ymmärrettävyyden osatekijöistä”. Kielikello 3/2005. Heikkinen, Vesa: Ymmärrettävyystutkimuksen kysymyksiä. Kielikuvia 2/2012. Heikkinen, Vesa & Hanna Hämäläinen: Onko laki kaikille sama? Lakitekstin viittaukset. Kielikello 4/2011. Heikkinen, Vesa ym. toim.: Genreanalyysi – tekstilajitutkimuksen käsikirja. Mattila, Heikki: Vertaileva oikeuslingvistiikka. Mattila, Heikki ym. toim.: Oikeuskieli ja säädöstieto. Suomenkielinen lakikirja 250 vuotta. Niemi-Kiesiläinen, Johanna ym. toim.: Oikeuden tekstit diskursseina. Niemivuo, Matti: Lain kirjain. Lakitekniikka ja lakikieli. Simon-Vandernbergen, Anne-Marie ym. toim.: Grammatical Metaphor. Tiersma, Peter M. & Lawrence M. Solan toim.: The Oxford Handbook of Language and Law. Virtaluoto, Jenni & Pertti Väyrynen: Voidaanko tekstin luettavuutta mitata matemaattisilla indekseillä? Informaatiotutkimus 4/2000. Westman, Margareta: Språkets myller. Wiio, Osmo A.: Johdatus viestintään.

Kiitos! Hankkeen verkkosivut: http://www.kotus.fi/?s=3938 Yhteydenotot: vesa.heikkinen@kotus.fi