Yes, we can! Kirjastovaihtarit osaamista kartuttamassa

Slides:



Advertisements
Samankaltaiset esitykset
Toimintaympäristö
Advertisements

FELT IN FOCUS – International Felt Symposium.
Heikki Saarilampi Kot9sn2 Syksy 2011
Minäkö ulkomaille?  Miksi lähden ulkomaille ja mitä sieltä haen?  Lähdenkö pois jostain, pakenenko jotain tilannetta, ihmissuhdetta, ristiriitaa?  Onko.
Helsingin yliopisto ja akateeminen maahanmuutto Markus Laitinen, Markus Laitinen. Kansainväliset asiat.
Työrukkaset heilumaan ja nuorisotyöttömyys kuriin.
1 EU:n tuki ystävyyskuntatoiminnalle 2006 ehdotuspyyntö ja tulevaisuuden perspektiivit Helsinki, Risto Raivio johtava hallintovirkamies.
”Sähköistämisen” merkitys vaihtoon haussa -Ulkomaille opiskelemaan lähtevät Kv -hallinnon kevätpäivät Seinäjoki Nina Björn, Maiju Kannisto &
2/2009 Ohjelmaesittely: Leonardo da Vinci We Mean Business! Kansainvälinen harjoittelija Erasmus - tai Leonardo da Vinci -ohjelman avulla Katriina.
5/2007 CIMO Opettajien kansainvälisen liikkuvuuden kehittäminen KV-hallinnon kevätpäivät 2007 Roundtable 3 Anna-Leena Riitaoja.
LinkedIn - verkostoitumispalveluna Kiravo – kirjasto avoimena oppimisympäristönä Biblär – biblioteket som ett öppet lärcentrum.
KIRJASTOSEKTORIEN VÄLINEN YHTEISTYÖ : TAITOJEN JA TIETOJEN JAKAMINEN Työkierto Jyväskylän kirjastoissa – mistä kaikki alkoi.
Vaihto-opiskelu Unkarissa syksyllä 2006 Eija Paronen LT41.
Kansainvälinen toiminta OAMK:ssa
05/20071 Erasmus Korkeakoulujen kv.kevätpäivät Seinäjoki 2007 Anne Siltala, CIMO Hankeyhteistyö työelämän kanssa - Erasmus-ohjelman tukimuodot.
11/20061 Erasmus Uusi Erasmus-ohjelma – osa Elinikäisen oppimisen ohjelmaa (LLP)
ECVETin ABC ECVET liikkuvuudessa ja opettajan työssä
Pedagoginen kehittäminen Tavoitteet vuosille
2/2009 CIMOn palvelut ohjaajille Hanna Isoranta
Koulutus, kulttuuri, taide ja valtion kotouttamisohjelma Marjo Mäenpää Opetus- ja kulttuuriministeriö FARO ry. seminaari
Kansainvälisyyttä korkeakoulujen henkilökunnalle
Juhani Pihkala 2005 Opiskelijoiden ohjaus- ja tukitoimien kehittäminen.
FUAS-liittouma – maan suurin ammattikorkeakoulukokonaisuus July 2,
EU:n ohjelmakausi Valmistelutilanne Seija Astala OKM/NY.
Kansainvälistä kokemusta opettajille ja tukihenkilökunnalle –tietoa vaihtomahdollisuuksista Kansainväliset asiat.
European Master in Higher Education “…higher education is becoming the central social institution in our society, and the main pillar in the knowledge.
PIRAMK University of Applied Sciences Erasmus-henkilökuntavaihdon mahdollisuudet Kv-hallinnon kevätpäivät 12. – Irja Saarikorpi Camilla Kalevo.
Kaupunki työnantajana
Kiihdytys yhdestä kuuteen Oppisopimusliikkuvuuden lyhyt oppimäärä.
KORKEAKOULUJEN KIELTEN OSAAMISKUVAUSHANKE
KANSAINVÄLINEN HARJOITTELU OSANA OPINTOJA Bolognan vanavedessä – seminaari, Turku Helli Kitinoja Kansainvälisten asiain päällikkö Seinäjoen ammattikorkeakoulu.
PAKOLLINEN KANSAINVÄLISTYMISJAKSO TUTKINTOVAATIMUKSISSA TAVOITE: Opiskelijalla oltava valmiudet työskennellä kansainvälisessä toimintaympäristössä. LÄHTÖKOHTA:
KORKEAKOULUOPISKELI- JOIDEN LIIKKUVUUTTA TUKEVAN OHJAUKSEN JA NEUVONNAN LAADUN PARANTAMINEN (SUMOHE)
Hyvään virkakieleen! Virkakielikampanja − Hyvään virkakieleen oppiminen Suosituksia yliopistoille ja ammattikorkeakouluille.
Aikuiskoulutus - järjestöt ja yhdistykset kansainvälistyminen – EU:n välineet SLGI-hanke Kim Smedslund 0210.
Opiskelijavaihto ja työharjoittelu ulkomailla Tutorkoulutus Kansainväliset palvelut
Kansallinen digitaalinen kirjasto. 2 Kansallinen digitaalinen kirjasto –hankkeen tausta Kansalliset linjaukset velvoittavat kirjastojen, arkistojen ja.
Kannattaako Suomeen tulla opiskelemaan? Kansainvälisen liikkuvuuden uudet muodot Irma Garam Kansainvälisen liikkuvuuden ja yhteistyön keskus.
Sosiaalinen kuntoutus
Opossum-projektin Ohjausryhmä Ari Markkula Projektitutkija.
OPISKELIJANA MAAILMALLA
10 hyvää syytä opiskella ranskaa
Matti Isokallio, ECTS/DS neuvonantaja, Euroopan komissio ECTS ja ammattikorkeakoulut.
FUAS Kielet ja viestintä
– osa Elinikäisen oppimisen ohjelmaa (LLP)
VÄLIVUOSI.  Välivuosi voi osua omalle kohdalle joko suunnitellusti tai vahingossa, jos ei saakaan ensimmäisellä hakukerralla opiskelupaikkaa.  Välivuosi.
Kysely OSAKOn Going Abroad -päivien yhteydessä Bastian Fähnrich, : N = 35 opiskelijaa (Oulainen 2007: N = 66 opiskelijaa (Oulainen) + 29 (Oulu)
TAMPEREEN AMMATTI KORKEAKOULU TAMK
Oppisopimuksella Eurooppaan - Oppisopimusopiskelijoiden yksilöliikkuvuushanke Aulangolla Leena-Maija Talikka CIMO.
Kansainvälisen harjoittelun laadunvarmistus Korkeakoulujen kansainvälisten asioiden hallinnon kevätpäivät Erkki Härkönen Rekrytointipalvelut Turun.
Opetussuunnitelmaviestinnän kohderyhmät ja viestinnän kohdistaminen (ryhmätehtävä)
LAAJENNETTU TYÖSSÄOPPIMINEN toimintasuunnitelma Etelä-Savon ammattiopisto.
Osaamisen ja sivistyksen parhaaksi Ammatillisen perus- ja lisäkoulutuksen valtionavustusten tiedotustilaisuus Seppo Hyppönen Yksikön päällikkö Ammatillinen.
OTEK Kansainvälisen toiminnan kehitystavoitteet ja – toimenpiteet vuodelle 2013 Huom! Lähtökohtana neljän osaston jako Mainitut tavoite-liikkuvuusluvut.
1/2007 CIMO INFO 2.1: Työelämässä olevien kv-mahdollisuuksia KV-hallinnon kevätpäivät Helsingissä VIRKAMIESVAIHTO VALTION HENKILÖSTÖLLE.
Tutkijaliikkuvuuden palvelut –roundtable Kv-kevätpäivät, Seinäjoki Marita Niemelä Tutkimus- ja innovaatiopalvelut.
Henkilöstön teemapäivä KOOVEE AJANKOHTAISTA Tekijä, pvm.
Opettaja ja kansainvälinen PBL –perustainen verkko-opetus Irmeli Ahonen THM, fysioterapeutti
Koe ja kansainvälisty Katja Kurasto 2011.
Kielirikasteisen opetuksen ja toiminnan hanke Tampereen kaupunki.
8/20071 Erasmus Harjoittelu Kesto 3-12 kk Harjoittelu hyväksiluetaan osaksi tutkintoa Apuraha lv : –350 € / kk, jos palkaton harjoittelu tai.
Anna-Katriina Salmikangas, LitT Liikuntatieteiden laitos
Henkilökierto valtionhallinnossa
Uusien opiskelijoiden info Liikkuvuuspalvelut Juhani Moisio
Berliiniin! Euroopan korkeakoulutusalueen eteneminen
Liikkuvuuspäivät OPH + Erasmus+ -kehittämisryhmä
Turun kv-toimintamalli ja Askel Eurooppaan -hanke
Erasmus kouluissa | Erasmus in Schools
Erasmus kouluissa | Erasmus in Schools
Go international! Vaihtoinfopäivä
Esityksen transkriptio:

Yes, we can! Kirjastovaihtarit osaamista kartuttamassa Tanja Heikkilä Tampereen yliopiston kirjasto Tampereen kirjastopäivä 9.4.2014

Yliopistokirjastojen henkilövaihto, SYNin hanke Henkilökuntavaihdon tavoitteena on henkilöstön osaamisen kehittäminen ja ammattitaidon laajentaminen henkilöstön liikkuvuuden ja verkostoitumisen edistäminen hyvien käytänteiden jakaminen kokonaisnäkemyksen kehittäminen korkeakoulukirjastoympäristöstä Henkilökuntavaihdon lähtökohtana on, että palvelussuhde omaan työnantajaan säilyy henkilökierron aikana. Henkilökuntavaihtoon, oman organisaation ulkopuolelle, lähdetään omalla palkalla, jonka maksaa kiertoon lähtevän työnantaja. Henkilö tekee henkilökuntavaihdosta matkasuunnitelman, jonka työnantaja hyväksyy. Työnantaja maksaa henkilökierrosta aiheutuvat kustannukset: matkakustannukset, majoituskustannukset ja matkapäivärahan.

Henkilökuntavaihto perustuu henkilön ja vastaanottavan kirjaston vapaaehtoisuuteen ja sopimukseen niiden esimiesten kanssa, joita vaihto koskee. Henkilökuntavaihto kestää 3-5 arkipäivää. Kukin yliopistokirjasto pyrkii ottamaan vähintään yhden henkilökuntavaihdosta kiinnostuneen vuosittain.

Erasmus+ -ohjelman esittely Euroopan unionin vaihto- ja yhteistyöohjelma korkeakouluille vuosille 2014–2020 tuetaan eurooppalaisten korkeakoulujen yhteistyötä sekä korkeakoulujen välistä opiskelijoiden, opettajien ja muun henkilökunnan liikkuvuutta ohjelma tukee korkeakoulujen ja työelämän välistä yhteistyötä ja liikkuvuutta uutta: myös eurooppalaisten ja Euroopan ulkopuolisten kumppanimaiden välistä liikkuvuutta ja yhteistyötä

Erasmus+ -ohjelman tavoitteena korkeakoulusektorilla liikkuvuuden laadun ja määrän lisääminen Euroopassa korkeakoulujen keskinäisen ja työelämän kanssa tehtävän yhteistyön edistäminen ja lisääminen eurooppalaisen korkeakoulutusalueen (European higher education area, EHEA) toteutuminen innovaatioiden syntymisen edistäminen tutkintojen ja pätevyyksien läpinäkyvyyden ja tunnustamisen lisääminen opintosuoritusten ja arvosanojen vastavuoroisen akateemisen tunnustamisen lisääminen tieto- ja viestintätekniikan hyödyntämisen edistäminen opetuksessa ja koulutuspalveluissa

Kouluttautuminen ulkomailla Erasmus+ -ohjelma tarjoaa korkeakoulun henkilöstölle mahdollisuuden ammatilliseen kehittymiseen henkilökuntaan kuuluva voi lähteä työssäoppimisjaksolle tai kouluttautumaan toisessa ohjelmamaassa sijaitsevaan korkeakouluun tai muuhun yksityiseen tai julkiseen organisaatioon Vaihto voi olla luonteeltaan esimerkiksi opintovierailu, workshop tai työssäoppimisjakso. Konferensseihin osallistumista ei tueta Erasmus+ -ohjelmasta

Henkilökuntavaihdon perusperiaatteet Henkilökuntavaihdon minimikesto on 2 työpäivää ja maksimi 2 kuukautta Vaihto on luonteeltaan kouluttautumista, oman organisaation kehittämistä ja kokemusten vaihtoa. Ennakkoon laaditaan työsuunnitelma, josta ilmenee kouluttautumisen sisältö ja tavoitteet. Korkeakoulujen välistä yhteistyösopimusta ei vaadita (toisin kuin opettajavaihdossa)

Erasmus -henkilökuntavaihtoviikko Yliopistot eri puolilla Eurooppaa järjestävät henkilökuntavaihtoviikkoja, Erasmus Staff Mobility Week/Erasmus Staff Week Järjestetty myös Tampereelle keväällä 2013 Järjestävä yliopisto määrittelee vaihtoviikon kohderyhmän Kirjastohenkilökunta yleensä yhdessä hallinto- ja IT-henkilökunnan kanssa Tieto järjestettävistä viikoista tulee meille usein yliopiston kansainvälisten asioiden toimiston kautta

Vaihtoviikkoon osallistumisen edellytykset Kiinnostuneita kysellään, kun saadaan tieto jostain vaihtoviikosta oma aktiivisuus kannattaa  Englannin kielen taito, joskus vaaditaan myös jonkun muun vieraan kielen taitoa, esim. saksa, ranska Oma innostus Järjestävä yliopisto tekee karsintaa hakemusten perusteella Joskus karsintaa voidaan tehdä jo lähettävän yliopiston puolella Matkakustannukset yliopistolta

Omia kokemuksia vaihtoviikosta Saksassa kesällä 2013 Miksi Saksaan? Yleistä järjestelyistä Tieto Saksassa järjestettävästä vaihtoviikosta tuli jo syksyllä 2012, vaatimuksena englannin ja saksan kielen taito Englanninkielinen hakemus alkuvuodesta 2013 Tieto hyväksymisestä maaliskuun alussa 2013 Matkajärjestelyt piti hoitaa itse matkatoimiston avulla, kirjasto hyväksyi matkasuunnitelman ja se laitettiin tiedoksi myös yliopiston kv-asioihin Matkaan kesäkuussa 2013

Friedrich-Alexander Universität Erlangen-Nürnberg (FAU) Pieni kaupunki Baijerin pohjoisemmassa osassa n. 100 000 asukasta paljon opiskelijoita Nürnberg Baijerin toiseksi suurin kaupunki Vajaa 500 000 asukasta Yliopisto toimii kolmessa eri kaupungissa: Erlangen, Nürnberg ja Fürth Yliopistossa 35 300 opiskelijaa Yksi Saksan top 10 yliopistoista tutkimuksen osalta Erlangen

Vaihtoviikon ohjelmasta Yhteinen ohjelma koko Erasmus-ryhmän kanssa ma & pe mm. yliopiston esittely, tutustuminen, yhteinen lopetus, lisäksi kaupunkien kiertokäyntejä sekä epävirallista ohjelmaa Kirjastolaisten omaa ohjelmaa ti-to, työkielenä saksa Kirjaston yleisesittely Kiertokäynnit Kirjaston eri toimintojen esittelyt Paljon yhteisiä keskusteluja, osallistujina sekä saksalaiset kollegat että vaihtarit

FAU:n kirjasto Kirjastolla on saksalaisittan lyhyt historia, mutta paljon vanhoja arvokkaita aineistoja (lahjoituksena saatuja) 4 ”pääkirjastoa” ja jopa yli sata pienempää yksikköä Varastokirjasto, eli suuri osa kirjoista sijaitsee suljetuissa varastoissa, joista ne voi tilata lainattavaksi Nykyaikainen kirjasto, hyvin samanlaisia toimintoja kuin meillä (esim. elektroniset aineistot (kirjat, lehdet), tiedonhankintataitojen opetus, Open Access -asiat) Hyvät digitaaliset palvelut, esim. kopiot toisesta kirjastosta Vanhojen kirjojen digitointi

FAU:n pääkirjaston kirjaston lainaustiski

FAU:n vanha kirjastorakennus

Mitä jäi käteen? Mitä opin? Suomalaista kirjasto arvostetaan Suomessa on varsin edistyneet kirjastopalvelut, mutta aina voi oppia jotain uutta Keski-Eurooppalaisilla yliopistokirjastoilla usein pitkä historia ja laajat kokoelmat vanhaa arvokasta aineistoa (inkunaabelit yms.) Suomalaiset yliopistokirjastot hyvin nuoria näihin verrattuna, ei juurikaan vanhoja kokoelmia  erilainen profiili Open Access -asiat puhututtavat ympäri Eurooppaa, rahoitus on tiukkaa monessa maassa (esim. Slovenia) Erilaiset palveluratkaistut, esim. FAU:lla oli toimivat elektoniset palvelut Oppii näkemään, minkälaisista kirjastokulttuureista vaihto-opiskelijamme tulevat

Kannattaako lähteä? Yes, because we can  Kollegojen tapaaminen eri puolilta Eurooppaa oli hyvin avartavaa Loistavaa kieliharjoittelua, jopa ”kirjastosaksa” alkoi sujua Ylipäänsä erilaiseen kirjastoon tutustuminen erilaisessa kulttuurissa ja ympräistössä kannattaa Samalla oppii myös vieraan maan kulttuuria ja historiaa

Kiitos!