Esittely latautuu. Ole hyvä ja odota

Esittely latautuu. Ole hyvä ja odota

Liikkeenjohdon semiotiikkaa Leif Åberg syksy 2000 Toinen istunto 4.10.

Samankaltaiset esitykset


Esitys aiheesta: "Liikkeenjohdon semiotiikkaa Leif Åberg syksy 2000 Toinen istunto 4.10."— Esityksen transkriptio:

1 Liikkeenjohdon semiotiikkaa Leif Åberg syksy 2000 Toinen istunto 4.10.

2 zHttp://www.valt.helsinki.fi/staff/aberg/

3 Viimeksi tapahtui: zTyömuodot ja toive- kartoitus zViestintä ja strategi- nen johtaminen: yIhmislähtöinen visiotyö, metaforana Åbergin leija yViestintä dynaamisen tasapainon saavutta- misen välineenä yLiikkeenjohdon prosessit: visio, liikeidea, missio, tavoitteet, tehtävät yIhmisistä kumpuavat prosessit: visiointi, legitimointi, yritys- kulttuuri, ryhmä- ja yksilödynamiikka yViestintä: vision esillepano, muutos- viestintä, luotaus

4 Työmuodot zTietoiskut zIdeapurskeet zPienryhmät z Oppimispäiväkirja z Oheisaineistot z Take home -”tentti”

5 Jaksotus 1Strateginen johtaminen 27.09. 2Semioosi viestinnän kontekstissa, 04.10. 3Liikkeenjohdon mantrat ja karnevaalit: semiotiikka ja ohjausprosessi, 11.10. 4”Kaikkien tarinoiden äiti”. Profilointi 18.10. 5”Valkoinen kääpiö”. Liikemerkin mahti 25.10. -EI KOKOONTUMISTA 01.11. 6”Tyhjän arkin syndrooma”. Tiedotteen paradigmat ja syntagmat 08.11. 7”Se.Suuri.Suomalainen.”. Semiotiikka ja markkinointi 15.11. 8”Muutoksen merkit”. Luotaus semioottisena järjestelmänä 22.11. 9”Pääkonttorin merkit”. Tilan semiotiikkaa 29.11. 10 Synteesi: liikkeenjohdon semioottisen teorian rakennuspuut 13.12.

6 Viestinnän käsitteen kehittyminen zprosessimallit yhuomio viestinnän tapahtumassa ylähettäjä - sanoma - kanava - vastaanottaja - palaute - häiriöt zsemioottis-kulttuuriset mallit yhuomio merkityksenannossa zedellisten synteesi:

7 Viestintä prosessi, tapahtuma, jossa merkityksien antamisen kautta tulkitaan asioiden tilaa ja jossa tämä tulkinta saatetaan muiden tietoisuuteen vuorovaikutteisen, sanomia välittävän verkoston kautta (Åberg L, Viestinnän johtaminen, 2000, s 54)

8 Edellisen määritelmän premissit, lähtöoletukset 1Merkityksenanto on tapahtuma, jonka avulla tulkitsemme koetun virtaa 2Tämä tulkinta on kulttuurisesti määräytynyttä omaa pohdintaa asioiden tilasta

9 3Semioottis-kulttuurisesti tarkasteltuna merkityksenanto on assosiaatioiden, mielikuvien yhdistämisen prosessi. Fysiologisesti merkityksenanto on solupopulaatioiden syntymistä synaptisten kytkentöjen versomisen kautta

10 4Viestinnän kautta pyritään laukaisemaan merkityksenannon prosessi vuorovaikutuksen osapuolissa. Tämän prosessin modus operandi on sanoma, merkkien yhdistelmä, joka muodostaa ajatuskokonaisuuden. Ajatuskokonaisuus on tulkinta jostain asioiden tilasta.

11 integroiva vuorovaikutteinen, interaktiivinen dissipatiivinen 5Viestinnän tavoitteet voidaan ilmaista jatkumona, joka tapahtuman käynnistäjän kannalta ulottuu ylähettäjän haluamien, tasantarkkojen merkitysten siirtämisestä, kloonaamisesta yvuorovaikutuksen kautta yhdessä luotujen merkitysten synnyttämisen kautta ytilanteeseen, jossa lähettäjä toivoo syntyvän uusia, vastaanottajasidonnaisia merkityksiä

12 6Viestintä on siten tapahtuma, prosessi, joka konkreettisella tasolla voidaan kuvata vuorovaikutteisena, sanomia välittävänä verkostona 7Vuorovaikutus vaihtelee satunnaisesta ja kertaluoteisesta vakiintuneisiin, etabloituneisiin suhteisiin 8Vuorovaikutuksen perusmuodot ovat kasvokkainviestintä, kirjallinen ja sähköinen viestintä sekä näiden yhdistelmät

13 Semioosi viestinnän viitekehyksessä

14 Semioosi eli merkityksen antaminen zMerkki (sign) viittaa itsensä ulkopuolella olevaan kohteeseen (object) zMerkin ymmärtää joku, merkki puhuttelee käyttäjänsä mieltä, tulkitsinta (interpretant) zTulkitsin on merkitystä luova vaikutus, 'subjektiivinen sanakirja'

15 Merkityksenannon osat (Charles S. Peirce) MERKKI TULKITSIN KOHDE

16 Merkityksenannon osat (Peirce) MERKKI TULKITSIN KOHDE "koira, dog, hund" ikoninen, indeksinen tai symbolinen suhde reema, lause tai argumentti Barthes: denotatiivinen, konnotatiivinen tai myyttinen (symbolinen) tulkinta

17 Merkityksenannon osat (Peirce) MERKKI TULKITSIN KOHDE "koira, dog, hund" ikoninen, indeksinen tai symbolinen suhde reema, lause tai argumentti Barthes: denotatiivinen, konnotatiivinen tai myyttinen (symbolinen) tulkinta

18 Ikoni, indeksi ja symboli zikoni: merkki ja kohde samankaltaisia: mutkan merkki, wc-opasteet zindeksi: merkin ja kohteen suhde perustuu jatkuvuuteen: savu, tuuliviiri, kuumemittari zsymboli: suhde sopimuksenvarainen, kuten aakkoset, punainen puolikuu

19 Merkityksenannon osat (Peirce) MERKKI TULKITSIN KOHDE "koira, dog, hund" ikoninen, indeksinen tai symbolinen suhde reema, lause tai argumentti Barthes: denotatiivinen, konnotatiivinen tai myyttinen (symbolinen) tulkinta

20 Reema, lause ja argumentti zreema: yksittäinen merkki, joka toimii tulkitsimena, esimerkiksi liikennemerkki zlause: kahden merkin tai lauseen yhdistelmä tulkitsimena, esimerkiksi määritelmä zargumentti: loogisten lauseiden ketju, esimerkiksi logiikan päättelysäännöt

21 Merkityksenannon osat (Peirce) MERKKI TULKITSIN KOHDE "koira, dog, hund" ikoninen, indeksinen tai symbolinen suhde reema, lause tai argumentti Barthes: denotatiivinen, konnotatiivinen tai myyttinen (symbolinen) tulkinta

22 Tulkinta: merkityksenannon tasot (Roland Barthes) zDenotaatiotaso: varsinainen (sanakirja)- merkitys (koiran määritelmä) zKonnotaatiotaso: yksilöllinen sivu- merkitys (omat kokemukseni koirista) zSymbolitaso: yhteisöllinen sivumerkitys (”koiruus”)

23 Merkityksenanto on äärimmäisen yksilöllinen prosessi zUmberto Econ rhizome- eli juurakkomalli: yärsyke laukaisee assosiaatioketjuja, joita voi jatkaa loputtomiin yassosiaatioketjut ovat yksilöllisiä zvrt. Benoit Mandelbrotin fraktaali: itseään yhä pienemmissä ja pienemmissä mittakaavoissa toistava muoto

24 Synteesi: Fraktaali: itseään yhä pienemmissä ja pienemmissä mittakaavoissa toistava muoto Assosiaatiot, solupopulaatiot, skeemat Merkityksenanto


Lataa ppt "Liikkeenjohdon semiotiikkaa Leif Åberg syksy 2000 Toinen istunto 4.10."

Samankaltaiset esitykset


Iklan oleh Google