Les baguettes de pain https://www.meilleurduchef.com/cgi/mdc/l/fr/recette/baguette-pain.html.

Slides:



Advertisements
Samankaltaiset esitykset
 PHENOMENON , 5. jakso.  Elämisen taito voi olla erilaista eri alueilla ja eri aikoina  Savoir vivre peut être different selon le temps et.
Advertisements

10 HYVÄÄ SYYTÄ OPISKELLA RANSKAA
Voie Expresse monipuolista yhteistyötä ranskan hyväksi – hankkeesta pysyvä resurssi? Eeva Pajari, 2007.
Michel Foucault 1926 Poitiers – 1984 Paris. Elämä • Syntyi varakkaaseen lääkärisukuun 1926 • ENS , Psykologi 1952 • Uppsala 1955, Varsova 1958,
Taita lautasliinasi ranskanliljaksi
Rakastu ranskaan Je t’aime.
Objektipronominit.
¡Español, por favor!.
A) Se présenter, p. 16. a) Se présenter, p. 16.
Teksti, ideologia ja toiseus
Descartes ja modernin mielenfilosofian synty III Metodin esitys Timo Kaitaro, II periodi,
ME, TE, LE, LA (M’, T’, L’) − Objektipronominit − (suorat)
Kääntäjä toiseuden välittäjänä
LE FRANÇAIS – BIEN SÛR ! RANSKA – TOTTA KAI ! Anita Zenger.
HOX! Seitsemännellä luokalla oleva oppilas voi valita kotitaloutta kaksi tuntia joka jatkuu yhdeksännen luokan kevääseen saakka ns. pitkä valinta tai yhden.
Lasin no. 1( A )2( B )3( C )4( D )5( E )6( F ) Ulkonäkö (0 – 2 p.) Kuohuviini. Vaaleankeltainen väri. Kirkas, oljenkeltainen väri. Kirkas, grenadiinin-
LE FRANÇAIS – BIEN SÛR ! RANSKA – TOTTA KAI !.
Paris en photos ─ Quiz! Pariisi kuvina, tietovisa.
Imperativo KäskyKielto Tú compra no compres Ustedcompreno compre Vosotroscomprad no compréis Ustedescomprenno compren.
1 Kielioppi Ssu112 Harjoitustehtäviä ) Etsi seuraavasta tekstikatkelmasta kaikki tapaukset, joissa sanavartaloon on liittynyt suffiksin i.
Gustar.
Taidefilosofia I Dos. Timo Kaitaro ja , klo , U 40 Sali 4.
a) Se présenter, p. 16 b) Saluer et prendre congé, p. 15.
Les pronoms rélatifs Relatiivipronominit. qui: subjekti ’joka, jotka’ La fille qui attend là-bas s’appelle Michèle. Il y a beaucoup de chansons qui parlent.
Suorat ja epäsuorat objektipronominit
Le conditionnel Konditionaali. Esimerkkejä:  J’aimerais te voir.  Tu réfléchirais?  Il attendrait son amie toute la soirée.  Nous boirions un peu.
Ranskalainen valistus IV Biologinen naturalismi ja materialismi Dos. Timo Kaitaro ma klo U40 sali 8, & ti klo , U40 sali.
Ranskalainen valistus VIII Valistuksen estetiikka Dos. Timo Kaitaro ma klo U40 sali 8, & ti klo , U40 sali 12.
Mots doux ou durs à l’attention des voisins 22/08/20151Henri.
Artikkelit. 1. Epämääräinen artikkeli Un/une, des Mainitaan ensimmäistä kertaa: J’ai une amie à Paris. (yksi, eräs) Il y a une voiture dans la rue. C’est.
Les formes du futur. Le présent -puhekieli, lähitulevaisuus > Qu’est-ce que tu fais ce soir? > On va au cinéma?
 J’ai = Minulla on  Tu as = Sinulla on  Il/elle a = Hänellä on  On a = omistetaan, meillä on (puhekieli)  Nous avons = Meillä on  Vous avez = Teillä.
Persoona- pronominit, en, y. I persoonapronominit I persoonapronominit SubjektiObjektiAdverbi- aali Refleksii- vinen Painollinen jeme moi tute toi illeluiselui.
Omistuspronominit. 1. Artikkelin kaltaiset omistuspronominit  Sijoittuvat pääsanansa eteen ja noudattavat sen sukua ja lukua: M.F. MON. mon livrema voituremes.
L’emploi du subjonctif. Tapaluokka (vrt. Indikatiivi, konditionaali) Yleensä que –konjunktiolla alkavassa sivulauseessa (esim. il faut que) Tietyt konjunktiot.
Lauseenvastikkeet. Voivat korvata sivulauseen, jos pää- ja sivulauseella sama subjekti Je sors après avoir fait mes devoirs. Je l’ai fait pour t’aider.
¿Qué comidas españolas o latinoamericanas conoces?
Kielikeskusopettajan näkökulma Molièren kielen tulevaisuudesta.
VERB Rosenberg – VT2016. Ordklasser Tempus INFINITIIVI On verbin perusmuoto. Usein vaatii virkkeessä eteensä ”att” –infinitiivimerkin. PREESENS Ilmaisee.
ÖLJYKONDENSSIKATTILA KIMEO
Conditionnel.
Pronominit (pronomen)
Ranskan opiskelijoiden Nizzan ja Monacon opintomatkan
Ranskan opiskelijoiden Nizzan ja Monacon opintomatkan
Depuis + preesens.
Montaasista Jean-Luc Godardin silmin
Pronominien paikka.
KYSYMYS.
Partitiivi.
Wastewater Treatment Plant Dr. Asheesh/2012
Subjunktiivin preesens
Avoir-verbin taivutus
Avoir-verbi kielteisenä
Sanajärjestys.
Subjunktiivia käytetään
Pronoms démonstratifs
Leçon 13 KAHOOT.IT
Futur simple, conditionnel…
Organisez votre journée
Être heureux au travail
LEÇON 2.
Petit exposé Vocabulaire : Internet etc.
Heijastaako media yleistä puhuttelukäytänteiden muutosta Ranskassa?
Pres. version 7 Voici quelques commentaires sur un voyage, que ma femme et moi, nous avons fait dans un pays qui est complètement fermé depuis 65 ans.
Kiwi Cuvée Pinot Noir Tuotetiedot Tuottaja: Lacheteau Maa: Ranska Alue: Vin de France Ala-alue/Luokitus: Vin de France Alkoholiprosentti: 12.5% Rypaletyyppi:
Fernway Sauvignon Blanc
Petit Chablis le Donjon des Eschofiers
Undivided Pinot Noir Tuotetiedot Tuottaja: Les Grands Chais de France Maa: Ranska Alue: Vin de France Alkoholiprosentti: 12.5% Rypaletyyppi: Pinot Noir.
Titel: Quelle: Übungsart: Titel: Quelle: Silben 2 Buchstaben
Kiwi Cuvée Sauvignon Blanc
Esityksen transkriptio:

Les baguettes de pain

La recette Ingrédients pour 2 baguettes : 500 g de farine Francine pour pain 300 g d'eau 1,5 cuil. à café de sel 2 cuil. à café de levure sèche de boulanger

Pour réaliser cette recette de baguette de pain, commencez par préparer tous les ingrédients. Mélanger le sel et la farine. Disposer la farine en fontaine. Verser la levure sèche de boulanger dans la fontaine. Ajouter l'eau tiède.

Mélanger du bout des doigts en incorporant petit à petit la farine. Former la pâte en une boule. Pétrir la pâte vigoureusement pendant 6 minutes. Couvrir avec un linge et laisser lever dans un endroit tiède. 30 minutes (minimum) plus tard......disposer la pâte sur le plan de travail fariné. Aplatir la pâte...

Rabattre les côtés du carré de pâte afin de former un boudin. Former les bouts en pointes. Disposer les baguettes sur une plaque à pain de type "alu gaufer" ou autre. Laisser lever une quarantaine de minutes dans un endroit tiède. La pâte aillant levé, inciser la surface avec une lame de boulanger ou un couteau à dents. Enfourner à four préchauffé à 240°C et ramener la température à 200°C. Laisser cuire jusqu'à ce que la pâte soit bien dorée.

Toteutus Leivoin patonkia ranskalaisen reseptin mukaan Opin paljon uusia sanoja, kuten La baguette = patonki La farine = jauhot mélanger = sekoittaa La levure = hiiva La pâte = taikina Patongit onnistuivat hyvin, vaikka resepti oli ranskaksi Huomasin myös, että ranskalaisissa resepteissä käytetään verbin perusmuotoa, kun taas suomalaisissa resepteissä käytetään käskymuotoa