Esittely latautuu. Ole hyvä ja odota

Esittely latautuu. Ole hyvä ja odota

Heijastaako media yleistä puhuttelukäytänteiden muutosta Ranskassa?

Samankaltaiset esitykset


Esitys aiheesta: "Heijastaako media yleistä puhuttelukäytänteiden muutosta Ranskassa?"— Esityksen transkriptio:

1 Heijastaako media yleistä puhuttelukäytänteiden muutosta Ranskassa?
Eva Havu

2 1. Puhuttelumuodot Ranska ja Suomi: Nominaaliset muodot:
Monsieur, maman, chéri/e,… herra, äiti, kulta,… Pronominaaliset muodot: tu (T) ‘sinä’, vous (V) ‘te’ Eva Havu 2018

3 1. Puhuttelumuodot Voiko kääntää suoraan?
Esimerkiksi sähköpostiviesti opettajalle Bonjour Madame / Chère Madame Päivää rouva / Rakas rouva Pourriez-vous m’envoyer le dernier devoir ? Voisitteko lähettää minulle viimeisimmän tehtävän? Cordialement XY Sydämellisesti XY Eva Havu 2018

4 1. Puhuttelupronominit Perinteisesti erilainen käyttö
Te: neutraali puhuttelumuoto: lähes aina sopiva valinta Mitä te vastaisitte, Marie? Sinä: läheisemmissä ihmissuhteissa Hei Jean, oletko ehtinyt tehdä tehtävät? Sinä: jokin yhdistävä tekijä: juhlat, harrastus… Eva Havu 2018

5 1. Puhuttelupronominit Yleensä puhuttelupronominit symmetrisiä (T/T, V/V): « sopimus » Julkisissa tiedotusvälineissä :V/V (te/te) T liian tuttavallinen: muut ulkopuolisia Erikoisaloilla: usein T/T (sinä/sinä) « olemme samaa porukkaa » Keskustelufoorumit, blogit: onko T/T? Jos sinä, vaikuttaako se yleiseen puhuttelukäytäntöön? Eva Havu 2018

6 2.1. Aineisto a. Blogit (ajankohtaisia tapahtumia)
(Le Figaro ja Le Nouvel Observateur) 119 viestiä, joissa puhuttelupronomini b. Keskustelufoorumit (maahanmuutto) 171 viestiä joissa puhuttelupronomini  Eva Havu 2018

7 Blogit Eva Havu 2018

8 Keskustelufoorumit Eva Havu 2018

9 2.2. Vertailu Vastakkainen pronomininkäyttö: Yhteisiä piirteitä:
blogit : lähes säännöllisesti te Sinä: sitaatit, yleistys (jos sä teet …) foorumit : enimmäkseen sinä Te: joskus suorassa puhuttelussa Yhteisiä piirteitä: Poikkeava pronomini: yksittäiset kirjoittajat Pronominivaihtelut: eriävä mielipide Eva Havu 2018

10 2.2. Vertailu: puhuttelupronominit / eriävä mielipide
AB => SO: sinä Si tu travaillais pour les personnes en difficultés, […], tu saurais qu'il […]. Cette naiveté est déconcertante.  Jos sinä työskentelisit vaikeuksissa olevien ihmisten kanssa…, tietäisit, että…Tämä naiivius on hämmentävää MYÖHEMMIN AB => SO: te Merci pour ces insultes gratuites et […] qui montrent encore une fois quel genre de citoyenne vous êtes Kiitos näistä herjauksista, jotka näyttävät taas minkälainen kansalainen te olette Eva Havu 2018

11 2.2. Vertailu: puhuttelupronominit / eriävä mielipide
SO => AB: sinä  Une citoyenne qui travaille, qui paient ses impôt, […] ! tu peux en dire autant ? Kansalainen, joka tekee työtä, maksaa veronsa. Voitko sinä sanoa itsestäsi samaa? Sinä: SO haluaa erottua / osoittaa vastakkaisen mielipiteensä Eva Havu 2018

12 2.3. Puhuttelua käsittelevät keskustelufoorumit
Sinä netissä yleinen ja täysin normaali (Te usein liian « etäinen ») Yhteenkuuluvaisuus; ei kauhistuta ketään Joskus mahdoton sopeutua sinutteluun Mutta: pitää osata käyttää oikein työpaikkailmoitukset LinkedInissä: ei saa sinutella !! => työpaikan saa vain teitittelemällä Varottava sinuttelua, etenkin jos toinen yli 30v(!) Eva Havu 2018

13 3. Yhteenveto Sinä ei yleiskäytössä edes mediassa
Sanoma/aikakauslehdet: te sinä lähinnä keskustelujen referoinnissa nuoret, rikolliset, urheilijat, maahanmuuttajat… Sinuttelua tietyissä nettiaineistoissa ei voi yleistää muoti-ilmiö (?), vrt v ohimenevä yleinen sinuttelu Tilanne tarkistettava 10 vuoden kuluttua Eva Havu 2018


Lataa ppt "Heijastaako media yleistä puhuttelukäytänteiden muutosta Ranskassa?"

Samankaltaiset esitykset


Iklan oleh Google