Esittely latautuu. Ole hyvä ja odota

Esittely latautuu. Ole hyvä ja odota

International Service Team PESTIT JAMBOREELLA - The 23rd World Scout Jamboree requires an International Service Team (IST) consisting of about 6,000.

Samankaltaiset esitykset


Esitys aiheesta: "International Service Team PESTIT JAMBOREELLA - The 23rd World Scout Jamboree requires an International Service Team (IST) consisting of about 6,000."— Esityksen transkriptio:

1

2 International Service Team PESTIT JAMBOREELLA

3 - The 23rd World Scout Jamboree requires an International Service Team (IST) consisting of about 6,000 members. - Should be able to communicate in English. - An IST member will be part of a team of volunteers to ensure the success of the Jamboree. - Should be ready to perform any tasks necessary for the Jamboree. The International Service Team

4 - Pestit jakaa Japanin Jamboreeorganisaatio, ei Suomen Joukkue! - Jokainen ISTi saa esittää TOIVEEN pestistä. - Japanin organisaatio pyrkii noudattamaan toiveita, mutta ei takaa että toiveet voidaan toteuttaa. - Jos pesti vaatii erityisosaamista (esim. lääkintä) Japanin organisaatio voi vaatia todistuksia/sertifikaatteja osaamisesta. HUOM!

5 ”Some people may receive the allocation that is neither of their choices, but all ISTs should be ready to help Jamboree in any way possible with Scout Spirits. Please note that multiple roles can not be chosen from the same departments.”

6 - Marraskuun aikana kaikille suomalaisille ISTeille lähetetään sähköpostitse lomake jonka kautta saa ilmoittaa toiveensa. - Toiveet ovat sitovia! Niitä ei muuteta jälkikäteen, joten kannattaa pohtia tarkkaan ennen kuin ilmoittaa toiveensa. - Suomen joukkue lähettää toiveet eteenpäin Japaniin jo ennen joulua. - Japanin organisaatio pyrkii tiedottamaan pesteistä touko-kesäkuussa 2015. Aikataulu

7 J-01 Contingents Support J-02 Sub Camps J-03 Human Resources J-04 Guest Services J-05 Marketing and Communication J-06 Information and Communication Technologies 14 IST departments J-07 Onsite Programme J-08 Offsite Programme J-09 Hiroshima Peace Programme J-10 Ceremonies J-11 Safety J-12 Site Management J-13 Transport J-14 Food and Trading

8 - Saunatonttuja Suomen joukkueen saunaan - Mahdollisesti käsityötaitoisille tarvetta Suomi-ohjelmaan mikäli tämä toteutetaan (riippuu Japanin jamboreeorganisaatiosta) - Oheismatkaoppaita, eli OMOja. Varsinaisen pestin ohella mikäli osallistuu oheismatkalle. Pestit Suomen joukkueessa

9 Contingents Support provides support for contingents. Those who have rich experience in Scouting and ability in communicating in English and French, or other languages are most welcome. J-01-00 Contingents Support J-01-01 Contingent Liaison Section (SPECIALIST) J-01-02 Simultaneous Translation/Interpretation (SPECIALIST) J-01-00 Contingents Support

10 Sub Camps department is responsible for providing safe camping environment for participants, and running of Sub Camp programme. Sub Camps department is also responsible for supporting participants, solving problems, coordinating Sub Camp Staff (some are unit leaders from the contingents). In addition, each Sub Camp needs to support the operation of Hubs. J-02-00 Sub Camps

11 Human Resources department is responsible for management and welfare of all Jamboree teams. Particularly important task is recruiting members of International Service Team (IST), allocating them to each department, providing camping space and IST programmes. Strong communication skill is an advantage in this department. J-03-00 Human Resources

12 Guest Service department is responsible for providing services for Guest including Scout Guest, Special Guest and Day Visitors, and organizing contingent receptions. J-04-00 Guest Service

13 Marketing and Communication department is responsible for marketing and communication of the Jamboree, including Website, Media Centre, Jamboree News, and Young Correspondent Programme. J-05-00 Marketing and Communication

14 ICT department is responsible for building a computer network in the Jamboree site, providing the Internet, telephone and computer service, and operating Welcome Centre. Computer related skills would be an advantage in this department. J-06-00 Information and Communication Technologies (ICT)

15 Onsite programme department is responsible for planning and delivery of the programmes in the Jamboree site. There are programmes such as: J-07-01 Global Development Village (GDV) J-07-02 Culture Module J-07-03 Science Module J-07-04 Water J-07-05 Faith & Beliefs Zone J-07-0X Contingent Programmes (Suomi-ohjelma jos toteutuu) J-07-00 Onsite Programme

16 Off Site Department is responsible for planning and delivery of the offsite programmes, which are Community module, Nature module and Water module. J-08-00 Off Site Programme

17 Hiroshima Peace Programme department is responsible for coordinating Hiroshima Peace Programme and attendance of representative Scouts at Hiroshima Peace Memorial Service. J-09-00 Hiroshima Peace Programme

18 Ceremonies department is responsible for running ceremonies. J-10-00 Ceremonies

19 Safety department is responsible for providing safe environment for all participants including the guests and volunteers to make the most of out of the Jamboree experience. J-11-00 Safety J-11-01 Medical Professionals (SPECIALIST) J-11-00 Safety

20 Site Management department is responsible for management of onsite facilities (constructions, toilet, shower facility, water, sewage, communication, road etc.), providing items and materials for departments, and ensure that Jamboree is planned and managed in safe and comfortable way. J-12-00 Site Management

21 Transport department is responsible for the transportation of people and items of the Jamboree. J-13-00 Transport

22 Food and Trading department is responsible for supply of food for participating Scouts and Leaders at Sub Camps, IST and CMT members at Staff Restaurant including the days before and after the Jamboree, arranging catering for the receptions as well as all the merchandising in the Jamboree. J-14-00 Food and Trading (Food) J-14-01 Food and Trading (Trading) J-14-02 Chef/Health Supervisor (JAPANESE SPECIALIST) J-14-03 Food House Staff (Contingent Appointment Only – Suomella ei ole!) J-14-00 Food and Trading

23 - Pestit jakaa Japanin Jamboreeorganisaatio, ei Suomen Joukkue! - Jokainen ISTi saa esittää TOIVEEN pestistä. - Japanin organisaatio pyrkii noudattamaan toiveita, mutta ei takaa että toiveet voidaan toteuttaa. - Jos pesti vaatii erityisosaamista (esim. lääkintä) Japanin organisaatio voi vaatia todistuksia/sertifikaatteja osaamisesta. HUOM!

24 Ja viimeisenä asiana, muista... TARKKAILLA SÄHKÖPOSTIASI!...ja ilmoittaa meille jos se muuttuu: japani2015@partio.fi


Lataa ppt "International Service Team PESTIT JAMBOREELLA - The 23rd World Scout Jamboree requires an International Service Team (IST) consisting of about 6,000."

Samankaltaiset esitykset


Iklan oleh Google