Esittely latautuu. Ole hyvä ja odota

Esittely latautuu. Ole hyvä ja odota

LINGSOFT OY Language Management

Samankaltaiset esitykset


Esitys aiheesta: "LINGSOFT OY Language Management"— Esityksen transkriptio:

1 LINGSOFT OY Language Management
Tunnetaan kieliteknologian sovelluksista, mutta on nykyään täyden palvelun kielitalo, joka tarjoaa asiakkailleen korkealaatuisia ja tehokkaita kieliratkaisuja monipuolisesti. Tuotteet ja palvelut liittyvät kirjoitetun ja puhutun kielen analysoimiseen, käsittelemiseen ja hyödyntämiseen. Pääalueita ovat käännökset, kielentarkistimet, puhesovellukset, opetusohjelmat, sähköiset kirjat, kielityökalut ja –resurssit sekä sanastot. Nykyään voidaankin puhua Lingsoft-ryhmästä.

2 LINGSOFT TRANSLATIONS
Tekninen kääntäminen (kaikki maailman pääkielet) Lokalisointi (kaikki maailman pääkielet) Konekääntäminen Kääntämisen apuvälineet Tekninen kirjoittaminen Tekstien saattaminen julkaisukuntoon Tulkkaus 1. Lingsoft-ryhmään kuuluva PasaNet eli nykyisin Lingsoft Translations on kääntänyt vuodesta 1990 lähtien tietokoneohjelmia, kuten toiminnanohjausjärjestelmiä, autojen käsikirjoja, tuoteluetteloja, Internet-sivuja, matkapuhelimien ja pelikonsolien käyttöohjeita sekä Euroopan unionin asiakirjoja. Lokalisointipalvelujen loppuasiakkaina on mm. Microsoft, Google, Nokia, Sony, Aker Finnyards, Vaisala, EU:n eri toimielimet ym.

3 READ AND WRITE Kirjoittajan ja lukijan apuvälineet
Yleiskielen tarkistusohjelmat (kaikki pohjoismaiset kielet ja saksa) Erityisalojen tarkistimet (Esim. IT, hallinto) Tyylintarkistimet (Svefix) Yritystarkistimet Kielentarkistustyökalut sisältävät oikoluvun ja kieliopintarkistuksen lisäksi myös tavutuksen ja synonyymisanaston 1. Lingsoft on jo vuodesta 1986 alkaen toimittanut korkealaatuisia kielenhuolto-ohjelmia ja kielentarkistimia. Useimmat Pohjoismaiden ja Saksan asukkaat ovat tutustuneet niihin, sillä ne ovat automaattisesti käytössä Microsoft Office -ohjelmistoissa kaikilla näillä kielillä. Laajennamme jatkuvasti sekä uusien kielien että käyttöympäristöjen ja -sovellusten määrää. Asiakkaat: esimerkiksi Microsoft, Adobe Yleiskielen tarkistusohjelmat: Toimivat Microsoft Officen lisäksi myös eri käyttöjärjestelmissä (esim. Mac ja Linux) ja sovelluksissa (Esim. InDesign). Erikoisalat: Toimivat MS Wordin lisäksi MS Officen lisäksi myös eri käyttöjärjestelmissä (esim. Mac ja Linux) ja sovelluksissa (esim. InDesign) Löytävät erot esimerkiksi eri kielenkäyttötapojen erot eri organisaatioiden tai kielten välillä. Svefix: Löytää erot suomenruotsin ja ruotsinruotsin välillä. Svefix on tuotettu yhdessä Kotimaisten kielen tutkimuskeskuksen, Kotuksen, kanssa. Yritysten käyttämä terminologia (esimerkiksi alan terminologia, tuotenimet, muut nimikkeet jne), kielenkäyttötavat jne. kannattaa implementoida yritystarkistimiin, jotka ovat käytössä kaikilla yrityksen työntekijöillä (esim. MS Word). Kielentarkastustyökalumme voidaan liittää Lingsoftin oman api-rajapinnan kautta myös muiden osapuolten sovelluksiin.

4 TEXT Tekstityökalut Tekstihaku (pohjoismaiset kielet ja saksa)
Perusmuodon palautus Hakusanojen generointi Indeksointi Tekstinlouhinta (Text mining) Dokumenttien luokittelu (Lingsoft Classifier ja Insight Discoverer™ Categorizer. Tukee kaikkia Euroopan pääkieliä.) Asiakkaana mm. Helsingin Sanomat Dokumenttien ryvästys Perinteiset etsintätyökalut eivät tue sanojen taipumista, koska englannissa sanat eivät juuri taivu. Monissa muissa Euroopan kielissä on enemmän taivutusmuotoja. Jos haku tehdään esimerkiksi suomen sanalla käsi, sanan muita taivutusmuotoja (kuten kättä, käden) ei löydetä. Perusmuodon palautus: Ainoa hyvä vaihtoehto kieliin, joiden taivutus on erittäin monimuotoista (esim. suomi). Parantaa haun tarkkuutta myös muissa kielissä. Hakusanojen generointi: Kaikki sanan eri muodot huomioiva haku. Sopii kieliin, joiden taipuminen ei ole kovin monimuotoista. Indeksointi nopeuttaa hakuja huomattavasti. Indeksoinnissa tallennetaan sekä sananmuoto että kaikki sen perusmuodot. Indeksointi tarkoittaa asiahakemistoja, joiden luomiseen Lingsoftin työkaluja voi myös käyttää. Tekstinlouhinnassa käytetään hyväksi automaattisia ratkaisuja uuden tiedon löytämiseksi vapaamuotoisista tekstimassoista. Asiakirjojen ja artikkelien luokittelu annetun luokittelujärjestelmän mukaan. Tarvittaessa tunnistaa, sijoittaa ja reitittää dokumentit eteenpäin oikeille henkilöille. Sopii esim. sanomalehtien arkistoihin, asiakastiedon hallintaan ja kilpailija-analyysiin. Dokumenttien ryvästys: Asiakirjojen automaattinen järjestäminen sisällön mukaisiin ryhmiin samankaltaisuuden perusteella. Toisin kuin luokitin ryvästin luo ryhmät automaattisesti.

5 TEXT Tekstityökalut Tiedon erotteleminen (Insight Discoverer™ Extractor. Tukee kaikkia Euroopan pääkieliä. Semanttisesti samankaltaisten dokumenttien haku Tekstitiedon hallinnan muut työkalut Tekstin automaattinen kielentunnistus Työkalut semanttiseen webiin Ratkaisut ontologioihin Tiedon erotteleminen: Erotellaan tietovirrasta juuri ne tiedot, jotka ovat käyttäjille tarpeen, esimerkiksi fuusiotieto lehtiartikkeleista, haluttu osaamisprofiili ansioluettelosta tai tärkeä yhteydenotto sähköpostiviesteistä. Samankaltaisten dokumenttien haku: Etsii mallidokumentin pohjalta semanttisesti samantyyppiset dokumentit ja yhdistää ne toisiinsa. Sopii esimerkiksi mediaseurantaan etsimään annetuista aiheista muuta luettavaa. Tekstin automaattinen kielentunnistus: Tunnistuksen tekemiseen tarvitaan vain muutama sana. Tukee 21 kieltä. Semanttinen web: Kieliteknologisten työkalujen avulla voidaan avustaa ja automatisoida verkkosivujen merkkausten (markup) tekemistä. Ratkaisut ontologioihin: Käsitejärjestelmien rakenteiden ja suhteiden kuvaamiseen. Ontologiat parantavat tietojen rakenteistamisen kautta edelleen hakujen tarkkuutta.

6 PUBLISHING Julkaiseminen
Sanakirjat ja sanastot Lingsoft One Hour Words® Erikoisalojen sanastot Leksikot Sähköiset sanakirjat ja sanakirja-alustat Lingsoft Language Library EU-kielen käsikirja IT-tarkistin One Hour Words: Pienoissanakirjat juuri siihen tilanteeseen, jossa niitä tarvitaan! Helposti ja hauskasti tietoa esimerkiksi jalkapallosta, purjehduksesta, musiikista ja ruoasta. Lisäksi kaupunkioppaita ja yrityssanastoja. erikoisalojen sanastot, Esimerkiksi synonyymisanastot (kaikki pohjoismaiset kielet ja saksa). Lingsoft Language Library on kielen ammattilaisille ja muille kielestä kiinnostuneille tarkoitettu sarja, jossa julkaistaan erilaisia kieleen liittyviä julkaisuja: kielenkäytön käsikirjoja eri aloilta, käsikirjoja tukevia kielentarkastusohjelmia, oppikirjoja, oppaita, sanastoja jne. Sarja on monikielinen ja sen teokset julkaistaan useimmiten myös sähköisessä muodossa. EU-kielen käsikirja. Opas on laadittu EU-kääntäjille ja kaikille EU-aiheisia tekstejä kirjoittaville. IT-kielen tarkistin. MS Wordin kielentarkistimen tavoin toimiva kielentarkistusohjelma, jonka avulla voidaan varmistaa, että IT-alan tärkeimpiä standardeja on noudatettu tekstissä.

7 PUBLISHING Julkaiseminen
Ellibs – sähköisten kirjojen välitysjärjestelmä e-kirjoja mm. seuraavilta kustantajilta: Oxford University Press, Taylor & Francis, Otava, Wsoy, jne e- ja m-julkaiseminen. Sähköiset ja mobiilikirjat. Asiakkaana esim. Helsingin Sanomat, Almamedia, Grafimedia, Anygraaf ja Saxotech sekä kirjastot, kustantajat, yksityiset ihmiset.

8 LINGSOFT EDU Apuvälineet (assistive technology)
Imagetalk® Symbol Writer Käyttöä helpottavat sovellukset Lingsoft Speech Controller Lingsoft Parrot Opetussovellukset - Lingsoft Pointer Imagetalk® Symbol Writer on symboliavusteinen kommunikointiohjelma henkilöille joilla on puheen- tai kielenkehityksen vaikeus. Symbol Writer toimii Nokia multimediapuhelimessa, jossa on kosketusnäyttö. LSSC antaa näkövammaisille mahdollisuuden ohjata tietokonettaan puheen avulla. (Ratkaisu perustuu Lingsoftin kehittämään, puhujariippumattomaan puheentunnistukseen ja toimii tavallisessa Windows PC:ssä. Ohjelma on kehitetty yhdessä Näkövammaisten keskusliiton kanssa.) Parrot tekee lukemisesta helpompaa ja auttaa parantamaan kielitaitoa. Hiirellä osoitetaan sanoja tietokoneen ruudulla ja LS Parrot lukee ne ääneen. Parrot puhuu suomea, ruotsia ja englantia. LS Pointer on helppokäyttöinen, hiirellä ohjattava sanakirja. Osoita ruudulla sanaa, saat luettavaksesi vastaavan sanakirja-artikkelin. Tunnistaa automaattisesti tekstin kielen jopa muutamasta sanasta. Mukana myös muita lingvistisiä ominaisuuksia (esim. perusmuotoon palautus). Sanakirjavalikoimassa on tällä hetkellä toteutettuna englanti, saksa (myös englannin ja saksan synonyymisanastot).

9 LINGSOFT SPEECH Automaattinen puheentunnistus, johon järjestelmät perustuvat - Puhujariippumaton, rajoitetun sanaston tunnistin suomen kielelle Lingsoft Puheportaali Lingsoft AutoAttendant Lingsoft Speech Controller Speech –ryhmä perustettu vuonna 1999. Puheentunnistuksen ominaisuudet tuttuja PUMS-tahoille käytännön syistä, joten ei syvempää kuvausta järjestelmästä PP:ssa käytettävissä ovat esimerkiksi pörssikurssit, jäätilanne ja tiettyjen kaupunkien paikallisliikenne. LS Puheportaalia täydennetään jatkuvasti ja tietokantahakuja voidaan tehdä lähes rajattomasti. AutoAttendantiin yritys voi sisällyttää vaihdetta imitoivan puhelunvälityksen sekä henkilökohtaiset puhelinluettelot. AA:sta tehty demoja joillekin yrityksille. LSSC:n avulla käyttäjä voi ohjata puheella tietokoneen näppäinkomentoja. Speech Controllerin toiminta perustuu puhujariippumattomaan puheentunnistimeen, joka tunnistaa komennot ennalta määritellyn sanaston mukaisesti. Puhujantunnistin kehitetty Joensuun yliopistossa. Testeissä havaittu ongelmia, joihin etsitään parhaillaan ratkaisuja.

10 LINGSOFT SPEECH CONTROLLER
Näkövammaisten keskusliiton kanssa yhteistyössä kehitetty, Windowsissa toimiva puheohjaussovellus Sovelluksen avulla käyttäjä voi ohjata tietokoneen kaikkia näppäinkomentoja omalla puheellaan Ohjelman lisäksi käyttäjä tarvitsee yhteensopivan äänikortin sekä mikrofonin (ja kuulokkeet/kaiuttimet)

11 LINGSOFT SPEECH CONTROLLER
Ominaisuudet: Puhujariippumaton Puheen automaattinen havainnointi (VAD) Palaute tunnistuksesta Muokattavat puhekomennot Ketjutettavat komennot Sovelluskohtaiset komentolistat Komentolistojen automaattinen vaihto

12 LINGSOFT SPEECH CONTROLLER
Puhujariippumattomuus puheentunnistimen ominaisuutena  Järjestelmä ei vaadi erillistä opetusvaihetta uuden käyttäjän kohdalla, vaan on valmis käytettäväksi heti asennuksen jälkeen

13 LINGSOFT SPEECH CONTROLLER
Puheen automaattinen havainnointi Tarkoitetaan puheen jatkuvaa kuuntelua, jolloin tietyn äänentason ylittyessä puheentunnistin alkaa tunnistaa puhetta ja näin jatketaan, kunnes äänentaso laskee määrätyn arvon alapuolelle. Mahdollista asettaa taukotilaan, josta se käynnistyy ainoastaan yhdellä, käyttäjän määrittelemällä puhekomennolla

14 LINGSOFT SPEECH CONTROLLER
Puheen automaattinen havainnointi mahdollista vaihtaa manuaaliseksi, jos esim. käyttöympäristö on meluisa  käynnissä, kun Ctrl-näppäin on pohjaan painettuna Puheen havainnoinnin herkkyyttä mahdollista säätää puheella Manuaalisessa havainnoinnissa sovellus keskittyy paremmin komentojen kuunteluun, kun VAD aktivoidaan erikseen.

15 LINGSOFT SPEECH CONTROLLER
Palaute puheentunnistuksen onnistumisesta Käyttäjän on mahdollista saada joko audio- tai visuaalista palautetta (liikennevalot) Palautteet jaettu kolmelle tasolle: Tunnistus onnistui ja komento suoritetaan Tunnistus on epävarma ja komentoa ei suoriteta Tunnistus epäonnistui esim. väärän komennon takia

16 LINGSOFT SPEECH CONTROLLER
Muokattavat puhekomennot Käyttäjä voi muokata puhekomentolistaa helposti, jolloin sovelluksen käytettävyys paranee Näppäinkomennolle voi olla useita puhekomentoja, kuten: tulosta Ctrl+P printtaa Ctrl+P

17 LINGSOFT SPEECH CONTROLLER
Ketjutettavat komennot Komentolistaa muokkaamalla voidaan rakentaa ketjutettuja komentoja, jolloin yhdellä puhekomennolla saa toteutettua useita peräkkäisiä näppäinkomentoja. Komentojen väliin on myös mahdollista lisätä viivettä, jos se on komentojen toteutumisen kannalta välttämätöntä.

18 LINGSOFT SPEECH CONTROLLER
Sovelluskohtaiset komentolistat Puhesovellus sisältää sovelluskohtaiset erikoissanastot sovelluksen valikon kohdassa ”Komentolista” mainituille sovelluksille. Mikäli sovellukselle ei ole asennettu erikoislistaa, puhesovellus käyttää oletuskomentolistaa.

19 LINGSOFT SPEECH CONTROLLER
Komentolistojen automaattinen vaihto Käyttäjän liikkuessa eri sovellusikkunoiden välillä puhesovellus tarkkailee muutoksia ja vaihtaa automaattisesti käytettävän komentolistan. Beta-versiossa käytettävissä komentolistat suomen- ja englanninkieliselle Wordille sekä yleinen komentolista, jossa on kaikki yleisimmät ja tärkeimmät komennot

20 LINGSOFT SPEECH CONTROLLER
Näkövammaiselle käyttäjälle sovellus muodostaa yhdessä ruudunlukuohjelman kanssa kaksisuuntaisen puhekäyttöliittymän Näkevälle käyttäjälle sovelluksen suurin hyöty on monitasoisissa valikoissa liikkuminen yhdellä komennolla. DEMO


Lataa ppt "LINGSOFT OY Language Management"

Samankaltaiset esitykset


Iklan oleh Google