Esittely latautuu. Ole hyvä ja odota

Esittely latautuu. Ole hyvä ja odota

7. Pyhien kirjojen tulkinta ja tutkimus

Samankaltaiset esitykset


Esitys aiheesta: "7. Pyhien kirjojen tulkinta ja tutkimus"— Esityksen transkriptio:

1 7. Pyhien kirjojen tulkinta ja tutkimus
Oppikirjan tehtävien vastaukset

2 1. Mitkä tekijät vaikuttavat lukijan tapaan tulkita pyhää kirjaa?
Kieli (kirjoitettu äidinkielellä vai muulla, käsitteiden ymmärtäminen...) Elämänkokemukset (ikä, tapahtumat...) Uskonnollinen tausta (kotikasvatus, kuuluminen johonkin uskonnolliseen ryhmään..) Asenteet (esim. uskontoa kohtaan) Tiedot (perustiedot pyhän kirjan olemuksesta ja tapahtumista) Motiivit (Miksi luen? Tiedonetsintä, uskonnollinen kriisi, lohdutuksen kaipuu jne.) Tilanne (uskonnonharjoitus vai tutkiminen...)

3 2. Mitä eksegetiikka tutkii Raamatusta?
Samoja asioita kuin tieteessä tutkitaan mistä tahansa vanhasta kirjasta: kuka kirjoittanut, missä, milloin, miksi? Raamatun syntykulttuuria Raamatun kieliä Raamatun kirjojen historiallista ja kirjallista luonnetta Raamatun tulkintatapoja

4 3. Vertaile Raamatun ja Koraanin tieteellistä tutkimusta.
Raamatun tieteellisellä tutkimuksella on pitkät ja vakiintuneet perinteet länsimaisissa yliopistoissa Eksegetiikassa selvitetään erityisesti Raamatun inhimillistä syntyprosessia eikä sitä voida tutkia Jumalan sanan tai kirkkojen tulkintojen näkökulmasta. Koraani on muslimeille pyhä ja loukkaamaton, joten islamissa ei ole kehittynyt raamatuntukimuksen kaltaista eksegeettistä tutkimusperinnettä. Myös jotkut juutalaiset ja kristityt vastustavat tieteellistä raamatuntutkimusta. Koraanin tutkimus keskittyy enemmän tekstien selittämiseen (teksti vanhaa ja hyvin runollista, joten selittäminen on haastavaa). Osa oppineista tulkitsee Koraania tarkasti ja osa haluaa soveltaa enemmän nykypäivään – tämä pätee myös Raamatun tulkintaan. Länsimainen koraanintutkimus on keskittynyt tutkimaan tekstin historiallista laatimisprosessia, sisältöä, tyyliä, perusteemoja ja tulkintoja – samantyyppisiä asioita kuin eksegetiikka tutkii Raamatusta.

5 4. a) Mitä Raamattu-aiheisia elokuvia tiedät?
VT: Bruce –taivaan lahja, Evan – taivaan lahja, Noah, Exodus-Gods and Kings, Egyptin prinssi, 10 käskyä jne. UT: Brianin elämä, Montrealin Jeesus, Kristuksen viimeinen kiusaus, Passion of the Christ, Matkalla Beelehemiin, Son of God, The Young Messiah jne. b) Miksi samoista Raamatun kertomuksista tehdään yhä uusia elokuvaversioita? Voimakkaat henkilöhahmot Kiinnostavat tutut tarinat Nostavat tunteita Sanoma

6 c) Onko Koraanista tehty elokuvia?
Kyllä. Aiheen pyhyyden vuoksi Koraanin ja Muhammadin elämän käsitteleminen elokuvan keinoin on myös herättänyt ristiriitoja. Elokuvia on tehty myös pilkkaamistarkoituksessa. Ilmestyneitä elokuvia mm. Mohammad: Messenger of God (suom. Pyhä Sota, 1976), animaatioelokuva Muhammad: The Last Prophet (2002), Muhammad (2015) Lisätietoja Muhammad-elokuvasta Lisätietoja 2008 hollantilaispoliitikon internetissä julkaisemasta kohua herättäneestä Koraani-elokuvasta

7 5. Selitä, miksi kirjan – myös pyhän kirjan – lukeminen on aina tulkintaa.
Kirjan kirjoittajalla on ollut omat tarkoitusperät, jotka eivät aina avaudu lukijalle Kirjan kirjoittamis- ja lukemisajan kulttuuri voivat poiketa toisistaan merkittävästi. Kielen ymmärtäminen on aina haastavaa. Kirjan tyylilaji voi vaikeuttaa ymmärtämistä. Lukijan ns. esiymmärrys (taustatiedot, elämänkokemus, motiivit jne. ) ohjaa lukemista, esim. mihin kiinnittää huomiota, miten ymmärtää tekstiä... Tekstejä luetaan hyvin monessa eri tilanteessa tai tarkoituksessa.

8 6. Kenellä on mielestäsi oikeus määritellä, mikä on pyhän kirjan oikea tulkinta?
Uskonnollisilla oppineilla? Yliopistollisilla tutkijoilla? Uskonnollisen ryhmän johtajilla? Vain oman uskonnollisen ryhmän jäsenillä? Kenellä tahansa?

9 7. Mieti esimerkkejä tapauksista, joissa pyhän kirjan tulkinta on johtanut vääryyksiin ja ihmisoikeusrikkomuksiin. Orjuuden hyväksyminen Naisten ja miesten tasa-arvon kiistäminen Lasten kohtelu Rangaistusten raakuus Seksuaalisuuden säätely (esim. homoseksuaalien syrjintä) Pyhät sodat Vainot Syrjintä Esimerkkejä konkreettisista tapauksista?

10 9. Ota selvää, kuinka monelle kielelle Raamattu ja Koraani on käännetty.
Maailman kielten määräksi arvioidaan 6000–7000 kieltä Raamatun kääntäminen Käännöstyöstä kertovia suomenkielisiä sivustoja: Yhdistyneisiin maailmanlaajuisesti toimiviin Raamattuseuroihin kuuluva Suomen pipliaseura (perustettu 1812) Yhtyneiden Raamattuseurojen kielitilaston (2014) mukaan vuoden mennessä Uusi testamentti on saatavissa ja koko Raamattu 491 kielellä. Wycliffe Raamatunkääntäjät ry (perustettu 1972) Kokonaisia Raamattuja 531 kielelle Uusia testamentteja (ja joitakin osia) 1329 Vain osia (yksi tai useampi kirja) Raamatusta 1023 = 2883 kieltä, joilla on ainakin osia Raamatusta

11 Koraanin kääntäminen Virallisia Koraanin käännöksiä ei ole lainkaan, sillä vain arabiankielistä Koraania pidetään aitona Jumalan puheena. Epävirallisten käännösten tarkka määrä ei ole tiedossa. Wikipedia listaa 65 kieltä, joille Koraani ainakin on käännetty:


Lataa ppt "7. Pyhien kirjojen tulkinta ja tutkimus"

Samankaltaiset esitykset


Iklan oleh Google