Esittely latautuu. Ole hyvä ja odota

Esittely latautuu. Ole hyvä ja odota

Liike-espanjan perusteet 1 ja 2 Cápítulos uno y dos: gramática 3.6.2016.

Samankaltaiset esitykset


Esitys aiheesta: "Liike-espanjan perusteet 1 ja 2 Cápítulos uno y dos: gramática 3.6.2016."— Esityksen transkriptio:

1 Liike-espanjan perusteet 1 ja 2 Cápítulos uno y dos: gramática 3.6.2016

2 Pronombres personales Espanjan kielessä on seuraavat persoonapronominit: yo minänosotros (m.), nosotras (f.)me tú sinävosotros (m.), vosotras (f.) te él (m.) hän ella (f.) hänellos (m.) ellas (f.) he ustedTeustedes Te Monikon feminiinimuotoja vain, jos kaikki ryhmässä naisia tai tyttöjä. Muulloin aina maskuliinimuoto.

3 Tavallisesti persoonapronomineja ei verbimuotojen kanssa. Kuitenkin painottamaan tekijää tai joskus selventämään. Hablo castellano.Puhun espanjaa Yo hablo español y ella habla inglés. Minä puhun espanjaa ja hän puhuu englantia. Teitittelypronomineja usted (Ud. tai Vd.) ja ustedes (Uds. tai Vds.) käytetään yleisemmin. Teitittelyssä verbimuoto on aina 3. persoonassa. ¿Cómo está usted?Kuinka (Te) voitte?

4 SER Suomen olla-verbillä on espanjan kielessä useampi vastine. Ser - olla- verbillä ilmaistaan esim. henkilöllisyyttä ja kotipaikkaa. Ser soysomos eressois esson

5 Ejemplos… Hola. Soy Pedro. Hei. Olen Pedro. Somos de* España. Soy español. Olemme Espanjasta. Olen espanjalainen. ¿Eres Juan? Oletko sinä Juan? ¿Es usted de* Finlandia? Oletteko Te Suomesta? Miguel y Ana son amigos. Miguel ja Ana ovat ystäviä. *De-prepositio (jostakin, mm. -sta, stä)

6 No, no… Espanjan kielen yleisin kieltosana on no. Se sijoittuu aina ennen verbiä. Jorge no es de Finlandia. Jorge ei ole Suomesta.

7 Me llamo… Llamarse -verbiä käytetään kerrottaessa oma nimi. LLAMARSE me llamonos llamamos te llamasos llamáis se llamase llaman ¿Cómo te llamas?Me llamo Carlos.

8 ESTAR Myös estar -verbi merkitsee ”olla”. Sillä ilmaistaan oleminen jossakin paikassa. Estar -verbin toinen merkitys on voida, kysyttäessä henkilön vointia. Estar estoyestamos estásestáis estáestán

9 Ejemplos… Estamos en* casa. Olemme kotona. Soy de España, pero ahora estoy en* Finlandia. Olen Espanjasta, mutta nyt olen Suomessa. ¿Cómo está usted, señor Rubio? Kuinka voitte, herra Rubio? *En-prepositio (jossakin, mm. –na, -ssa, ssä)

10 Articulos indefinidos… Epämääräinen muoto yksikkö: un chicouna chica un error (virhe) Epämääräinen muoto monikko: (unos) chicos(unas) chicas (unos) errores HUOM! Monikon epämääräisessä muodossa ei tavallisesti käytetä minkäänlaista artikkelia.

11 Articulos definidos Määräinen muoto yksikkö: el mundo (maailma) la empresa (yritys) el coche (auto) la dirección (osoite, johtaminen) Määräinen muoto monikko: los mundoslas empresas los cocheslas direcciones

12 Plural Monikko muodostetaan espanjankielessä liittämällä sanan loppuun –s, jos sana päättyy vokaaliin ja –es, jos se päättyy konsonanttiin. (Huom! Z-kirjaimeen päättyvien sanojen oikeinkirjoitus muuttuu hieman: el pez (kala)→ los peces) Un amigoamigos Un estuadianteestudiantes es Un señorseñores Un empleo (työ)empleos

13 Ejercicio: muuta monikkoon ja määräiseen muotoon un euro una compañía una inversión un negocio una fábrica un director una acción una estrategia los euros las compañías las inversiones los negocios las fábricas los directores las acciones las estrategias

14 Países-capitales-gentilicios 1.O-päätteiset sueco-sueca-suecos-suecas Nils es sueco y Berit es sueca. Son suecos. 2. e-pääteiset estodounidense-estadounidenses Mark es estadounidense y Jill es estadounidense. Son estadounidenses. 3. Konsonattipäätteiset español-española-españoles-españolas Lucas es español y Pilar es española. Son españoles Pekka es finlandés y Marjo es finlandesa. Son finlandeses.

15 Practicamos A: ¿De dónde es usted? B: Soy de Alemania. Soy alemán/alemana. ¿Y usted? A: Soy de Francia. Soy francés /francesa

16 Adjetivos Adjektiivi sijoittuu espanjassa tavallisemmin pääsanansa jälkeen. Sitä on aina taivutettava pääsanan mukaan (suvussa ja luvussa): pequeño = pieni un chico pequeñouna chica pequeña chicos pequeñoschicas pequeñas el chico pequeñola chica pequeña los chicos pequeñoslas chicas pequeñas

17 Números, números… 21 veintiuno / veintiuna / veintiún 22 veintidós 23 veintitrés 24 veinticuatro 25 veinticinco 26 veintiséis 27 veintisiete 28 veintiocho 29 veintinueve 30 treinta 31 treinta y uno / treinta y una / treinta y un 32 treinta y dos 33 treinta y tres 40 cuarenta 46 cuarenta y seis 50 cincuenta

18 Números, números… 60 sesenta 67 sesenta y siete 70 setenta 76 setenta y seis 80 ochenta 89 ochenta y nueve 90 noventa 93 noventa y tres 100 cien

19 Números, números… Kaikki ykköseen päättyvät lukusanat (paitsi 11), taipuvat joko maskuliinimuotoon (ún-päätteinen) tai feminiinimuotoon (una- päätteinen). Jos lukusanan jäljessä ei ole substantiivia, käytetään uno-päätteistä muotoa. Tengo veintiún euros.Minulla on 21 euroa. Aquí hay veintiuna personas.Täällä on 21 henkeä. El autobús número cincuenta y unoBussi numero 51. Lue ääneen. 71 familias 61 años 1 cerveza, por favor 31 señores 1 hijo y 1 hija

20 ¿Cuál es tu número de teléfono? Mi número de teléfono es el 050-9-95-32-71 (cero- cincuenta-nueve-noventa y cinco-treinta y dos-setenta y uno)

21 Genetiivi Omistamista ilmaistaan espanjassa de-prepositiolla: El jefe de Juan Juanin pomo La madre del señor García Herra Garcían äiti. La casa de la hermana de Sandra Sandran siskon talo. El marido de una amiga. Erään ystävän mies. Suomen kieleen verrattuna sanojen järjestys on siis toinen: espanjaksi aina ensin omistettava ja sen jälkeen omistaja. (Huomiologo:De-prepositiolla ilmaistaan espanjassa myös yhdyssanoja: una carta de amor - rakkauskirje.)

22 Pronombres posesivos Kuten suomessakin, espanjassa omistamista ilmaistaan myös omistuspronomineilla (minun, sinun...). Käännä seuraavat lauseet suomeksi. Mi padre y mi madre son de Finlandia. Mis padres son finlandeses. ¿Cómo se llama tu hermano? Mi hermano se llama Federico. ¿Tus abuelos viven aquí? Allí está Graciela y su hermano. Mi hermana tiene dos hijas. Sus hijas se llaman Carolina y Marta. Montako erilaista yksikön omistuspronominia löydät edellisistä lauseista? Minkä sanan mukaan pronominin muoto määräytyy? Vaikuttaako sanan suku pronominin muotoon yksikössä El padre = isäla madre = äitilos padres = vanhemmat el hermano = veli La hermana = siskolos abuelos = isovanhemmat Las hijas = tytöt, tyttäret

23 Nuestros padres no están en casa hoy. ¿Cómo se llaman vuestras hermanas? Los padres de Juan compran (ostavat) un coche. Su coche es muy bueno. Los García tienen tres hijos. Sus hijos estudian.

24 Usted – su, sus Espanjan teitittelypersoona on aina kolmas persoona, täten myös omistuspronominin on aina kolmannen persoonan muoto. Señora González, ¿cómo se llama su marido? ¿Cómo se llaman sus hijos?


Lataa ppt "Liike-espanjan perusteet 1 ja 2 Cápítulos uno y dos: gramática 3.6.2016."

Samankaltaiset esitykset


Iklan oleh Google